Diaspora/Diaspora
-
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
Si eliges no marcar esta opción, por favor agrega la etiqueta #nsfw cada vez que compartas un material de este tipo. -
Mark everything I share as NSFW
Mark everything I share as NSFW
Marcar todo lo que comparto como NSFW ('no es seguro para el trabajo). -
Conversations – Inbox
Conversations – Inbox
Conversaciones – Bandeja de entrada -
New conversation
New conversation
Nueva conversación -
Invalid message
Invalid message
Mensaje no válido -
Couldn’t find them?
Couldn’t find them?
¿No pudiste encontrarlos? -
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
Utiliza su ID de Diaspora* (usuario@pod.tld) para estar seguro de que encontrarás a tus amigos. -
Still nothing? Send an invite!
Still nothing? Send an invite!
¿Todavía nadie? ¡Envía una invitación! -
Remove location
Remove location
Eliminar ubicación -
Mark read
Mark read
Marcar como leído -
Show all
Show all
mostrar todo -
Show unread
Show unread
mostrar no leídos -
All notifications
All notifications
Todas las Notificaciones -
Also commented
Also commented
Otros comentarios -
Comment on post
Comment on post
Comentar en el post -
Liked
Liked
Te gustó -
Mentioned in post
Mentioned in post
Mencionado -
Reshared
Reshared
Compartido -
Started sharing
Started sharing
Comenzó a compartir -
Not enough poll options provided.
Not enough poll options provided.
No hay suficientes opciones para la encuesta.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy