Diaspora/Diaspora
-
Yes. When you are making a post, use the aspect selector button to select or deselect aspects. “All aspects” is the default setting. Your post will be visible to all the aspects you select. You could also select the aspects you want to post to in the side-bar. When you post, the aspect(s) that you have selected in the list on the left will automatically be selected in the aspect selector when you start to make a new post.
Yes. When you are making a post, use the aspect selector button to select or deselect aspects. “All aspects” is the default setting. Your post will be visible to all the aspects you select. You could also select the aspects you want to post to in the side-bar. When you post, the aspect(s) that you have selected in the list on the left will automatically be selected in the aspect selector when you start to make a new post.
Sí. Cuando estas haciendo una nueva publicación, usa el botón de selector de aspecto para seleccionar o deseleccionar aspectos. Tu publicación será visible para todos los aspectos que selecciones. También puedes seleccionar los aspectos a los que quieres publicar desde la barra lateral. Cuando tu publicas, el(los) aspectos que has seleccionado en la lista de la izquierda serán automáticamente seleccionados en el selector de aspectos cuado hagas una nueva publicación. -
Yes. Go to your contacts page and click on “My contacts”. For each contact you can use the menu on the right to add them to (or remove them from) as many aspects as you want. Or you can add them to a new aspect (or remove them from an aspect) by clicking the aspect selector button on their profile page. Or you can even just move the pointer over their name where you see it in the stream, and a “hovercard” will appear. You can change the aspects they are in right there.
Yes. Go to your contacts page and click on “My contacts”. For each contact you can use the menu on the right to add them to (or remove them from) as many aspects as you want. Or you can add them to a new aspect (or remove them from an aspect) by clicking the aspect selector button on their profile page. Or you can even just move the pointer over their name where you see it in the stream, and a “hovercard” will appear. You can change the aspects they are in right there.
Sí. Ve a la página de tus contactos y haz click en "mis contactos". Para cada contacto puedes usar el menu de la derecha para agregarlos a (o remover de) cuantos aspectos quieras. O puedes agregarlos (o removerlos) a un nuevo aspecto al hacer click en el boton de selección de aspecto en su pagina de perfil. O puedes incluso mover el puntero sobre su nombre cuando los veas en el flujo, y una carta flotante aparecera. Puedes cambiar los aspectos en los cuales están directamente de ahí. -
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to delete, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the trash icon in the top right of the page.
Click “My aspects” in the side-bar from a stream view and click the pencil icon by the aspect you want to delete, or go to your Contacts page and select the relevant aspect. Then click the trash icon in the top right of the page.
En tu lista de aspectos en el lado izquierdo de la pagina principal, apunta tu mouse al aspecto que quieras eliminar. Haz click en el pequeño lapiz "editar" que aparezca en la derecha. Haz click en el boton eliminar en la caja que aparecera. -
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Type the “@” sign and start typing their name. A drop-down menu should appear to let you select them more easily. Note that it is only possible to mention people you have added to an aspect.
Escribe "@" y empieza a escribir su(s) nombre(s). Debería aparecer un menú desplegable para ayudarte en la selección. Ten en cuenta que solo es posible mencionar personas a aquellas personas que se encuentren en tus aspectos. -
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
Invita a tus amigos usando el enlace de e-mail en la barra lateral. Sigue los #tags para descubrir a otros amigos que compartan tus intereses, y agrega aquellos que publican cosas que te interesen en algún aspecto. Dí que eres #nuevoaquí o #newhere en un post público. -
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
Si conoces su ID de diaspora* completo (ej. nombreusuario@nombrevaina.org) puedes encontrales al buscar desde ahí. Si estas en su mismo pod, puedes buscarle por su nombre de usuario. Una alternativa es buscar por su nombre de perfil (el nombre que ves en la pantalla). Si una búsqueda no funciona a la primera, inténtalo denuevo. -
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
Al usar un sistema simplificado llamado %{markdown}. Puedes encontrar la sintaxis completa de marcado %{here}. El boton de previsualización es realmente útil aquí, ya que puedes ver como tu mensage se verá antes de que lo compartas. -
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
Haz click en el pequeño ícono de la camara para insertar una imagen en una publicación. Presiona la foto otra ves para agregar otra foto, o puedes seleccionar multipes fotos para subir de una vez. -
No. Images are resized automatically to fit the stream or single-post view. Markdown does not have a code for specifying the size of an image.
No. Images are resized automatically to fit the stream or single-post view. Markdown does not have a code for specifying the size of an image.
No. Las imagenes son escaladas automáticamente para encajar su espacio en el flujo. El sistema de marcado no tiene un codigo para especificar el tamaño de una imagen. -
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
Puedes usualmente copiar la URL (ej. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) en tu publicación y el vídeo o audio sera incrustado automáticamente. Algunos sitios que son soportados son YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr y unos cuantos más. Diaspora* usa oEmbed para esa funcionalidad. Estamos soportando nuevos sitios todo el tiempo. Recuerda siempre incluir enlaces simples, completos, no acortados; sin operadores después de la URL de base; y dale un poco de tiempo antes de refrescar la pagina después de publicar para ver la previsualización. -
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
¿Cual es el límite de caracteres para publicaciones compartidas a traves de un servicio con un conteo menor de caracteres? -
In that case you should restrict your post to the smaller character count (140 in the case of Twitter; 1000 in the case of Tumblr), and the number of characters you have left to use is displayed when that service’s icon is highlighted. You can still post to these services if your post is longer than their limit, but the text will be truncated on those services with a link to the post on diaspora*.
In that case you should restrict your post to the smaller character count (140 in the case of Twitter; 1000 in the case of Tumblr), and the number of characters you have left to use is displayed when that service’s icon is highlighted. You can still post to these services if your post is longer than their limit, but the text will be truncated on those services with a link to the post on diaspora*.
En esos casos tu publicación está limitada al menor número de caracteres (140 en el caso de Twitter; 1000 en el caso de Tumblr), y el número de caracteres que tienes restantes para usar es mostrado cuando el icono del servicio esta resaltado. Puedes aún así publicar para esos servicios si tu publicación sobrepasa el límite, pero el texto sera truncado para aquellos. -
Why is my stream full of posts from people I don’t know and don’t share with?
Why is my stream full of posts from people I don’t know and don’t share with?
¿Por qué mi flujo esta lleno de publicaciones de personas que no conozco y con las cuales no comparto? -
Public posts containing one of the tags that you follow. To remove these, stop following that tag.
Public posts containing one of the tags that you follow. To remove these, stop following that tag.
Publicaciones públicas conteniendo una de las etiquetas (tags) que sigues. Para remover estas publicaciones, deja de seguir la etiqueta. -
Public posts by people listed in the community spotlight. These can be removed by unchecking the “Show community spotlight in stream?” option in the Account tab of your Settings.
Public posts by people listed in the community spotlight. These can be removed by unchecking the “Show community spotlight in stream?” option in the Account tab of your Settings.
Publicaciones hechas por las personas pertenecientes a la Comunidad Creativa. Estas publicaciones desaparecerán de tu entrada al desactivar la opción "¿Mostrar Comunidad Creativa en la entrada?" en la pestaña "Cuenta" de tus "Ajustes". -
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can see it.
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can see it.
Sólo los conectados a diaspora* que hayas alojado en ese aspecto podrán ver tu publicación privada. -
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can comment on or like it.
Only logged-in diaspora* users you had placed in that aspect before making the private post can comment on or like it.
Solo los usuarios conectados a diaspora* que hayas alojado en ese aspecto podrán comentar o poner me gusta en tu publicación privada. -
Nobody. Private posts are not resharable. Logged-in diaspora* users in that aspect can potentially copy and paste it, however. It’s up to you whether you trust those people!
Nobody. Private posts are not resharable. Logged-in diaspora* users in that aspect can potentially copy and paste it, however. It’s up to you whether you trust those people!
Nadie. Las publicaciones privadas no se pueden compartir. Los usuarios conectados a diaspora* con acceso a ese aspecto, como mucho, pueden copiarlas y pegarlas. -
Anyone using the internet can potentially see a post you mark public, so make sure you really do want your post to be public. It’s a great way of reaching out to the world.
Anyone using the internet can potentially see a post you mark public, so make sure you really do want your post to be public. It’s a great way of reaching out to the world.
Cualquiera que use Internet puede potencialmente ver una publicación que marques como pública, así que pregúntate si realmente quieres que tu publicación sea pública. Es una buena forma de hacerse escuchar en todo el mundo. -
Your public posts will appear in the streams of anyone following you. If you included #tags in your public post, anyone following those tags will find your post in their streams. Every public post also has a specific URL that anyone can view, even if they’re not logged in – thus public posts may be linked to directly from Twitter, blogs, etc. Public posts may also be indexed by search engines.
Your public posts will appear in the streams of anyone following you. If you included #tags in your public post, anyone following those tags will find your post in their streams. Every public post also has a specific URL that anyone can view, even if they’re not logged in – thus public posts may be linked to directly from Twitter, blogs, etc. Public posts may also be indexed by search engines.
Tus publicaciones publicas aparecerán en las entradas de todos aquellos que te sigan. Si incluyes #etiquetas (#tag) en tus publicaciones públicas, cualquiera que siga esas etiquetas podrá ver tu publicación en sus entradas. Cualquier publicación pública también tiene una URL especifica que cualquiera puede ver, incluso si no han iniciado sesión, por lo que pueden ser enlazadas directamente desde Twitter, blogs, etcétera. Las publicaciones públicas también pueden ser indexadas por los motores de búsqueda.