Diaspora/Diaspora
-
Any logged-in diaspora* user can comment on, reshare, or like your public post. The exception to this is people you have ignored, who won’t be able to like or comment on your posts.
Any logged-in diaspora* user can comment on, reshare, or like your public post. The exception to this is people you have ignored, who won’t be able to like or comment on your posts.
Cualquier usuario de diaspora* conectado puede comentar, compartir o marcar como "Me gusta" tus publicaciones públicas. -
Comments, likes, and reshares of public posts are also public. Any logged-in diaspora* user and anyone else on the internet can see your interactions with a public post.
Comments, likes, and reshares of public posts are also public. Any logged-in diaspora* user and anyone else on the internet can see your interactions with a public post.
Cualquier usuario de diaspora* conectado y cualquier persona en Internet. Tanto los comentarios como las acciones de los "Me gusta" y "Compartir" de una publicación pública son también públicos. -
What happens when I deselect one or more aspects in the left-hand column when making a public post?
What happens when I deselect one or more aspects in the left-hand column when making a public post?
¿Qué sucede cuando deselecciono uno o más aspectos al momento de hacer una publicación pública? -
Deselecting aspects does not affect a public post. It will still be public and will appear in the streams of all of your contacts. To make a post visible only to specific aspects, you need to select those aspects from the aspect selector under the publisher.
Deselecting aspects does not affect a public post. It will still be public and will appear in the streams of all of your contacts. To make a post visible only to specific aspects, you need to select those aspects from the aspect selector under the publisher.
El deseleccionar aspectos no afecta una publicación pública. Está aún aparecerá en la entrada de todos tus contactos. Para hacer una publicación visible solo a aspectos específicos, necesitas seleccionar esos aspectos desde el botón bajo el editor de la publicación. -
No, when you reshare a public post it automatically becomes one of your public posts. To share it with certain aspects, copy and paste the contents of the post into a new, limited post.
No, when you reshare a public post it automatically becomes one of your public posts. To share it with certain aspects, copy and paste the contents of the post into a new, limited post.
No, cuando vuelves a compartir una publicación pública automáticamente se convierte en una de tus publicaciones públicas. Para compartirla con ciertos aspectos, copia y pega el contenido en una nueva publicación. -
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people.
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people.
No es posible volver a compartir una publicación privada. Es por respeto a las intenciones del publicador original de solo compartirla con un grupo determinado de personas. -
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects?
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects?
¿Qué sucede cuando agrego a alguien a uno de mis aspectos? ¿O cuando alguien me agrega a uno de sus aspectos? -
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Digamos que Amy agrega a Ben a un aspecto, pero Ben (aún) no ha agregado a Amy a un aspecto: -
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
Amy comenzará a ver las publicaciones públicas de Ben en su Entrada. -
Amy will not see any of Ben’s private posts.
Amy will not see any of Ben’s private posts.
Amy no podrá ver ninguna de las publicaciones privadas de Ben. -
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream.
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream.
Ben no verá las publicaciones públicas o privadas de Amy en su Entrada. -
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there).
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there).
Pero si Ben va a la pagina de perfil de Amy, entonces él podrá ver las publicaciones privadas que ella ha enviado a sus aspectos en los cuales él esta incluido (así como sus publicaciones públicas que cualquiera puede ver allí). -
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday).
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday).
Ben podrá ver el perfil privado de Amy (biografía, ubicación, género y fecha de nacimiento). -
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page.
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page.
Amy aparecerá como "Solo compartiendo conmigo" en la página de contactos de Ben. -
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages.
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages.
Esto es conocido como compartición asimétrica. Si Ben también agrega a Amy a sus aspectos entonces pasaría a ser una compartición mutua, con las publicaciones públicas de Amy y Ben y las publicaciones privadas importantes apareciendo en las entradas de ambos, etc. -
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page?
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page?
¿Quienes son las personas que figuran en mi lista de contactos como "Sólo compartiendo contigo"? -
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above.
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above.
Estas son las personas que lo han agregado en uno de sus aspectos, pero que no están (aún) en ninguno de tus aspectos. En otras palabras, ellos están compartiendo contigo, pero tú no compartes con ellos (compartición asimétrica). Si tú los agregas a cualquiera de tus aspectos, entonces ellos aparecerán bajo este aspecto y no bajo "solo compartiendo contigo". Véase más arriba. -
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle.
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle.
No, pero puedes ver si alguien esta compartiendo contigo visitando su pagina de perfil. Si es así, la barra bajo su foto de perfil aparecerá de color verde; de lo contrario, será gris. Deberías recibir una notificación cada vez que alguien comienza a compartir contigo. -
Tags are a way to categorize a post, usually by topic. Searching for a tag shows all posts, both public and private, with that tag that you have permission to see. This lets people who are interested in a given topic find public posts about it.
Tags are a way to categorize a post, usually by topic. Searching for a tag shows all posts, both public and private, with that tag that you have permission to see. This lets people who are interested in a given topic find public posts about it.
Las etiquetas son una manera de categorizar una publicación, usualmente por un tema. Buscando por etiquetas se mostraran todas las publicaciones con dicha etiqueta que puedes ver (ambos públicos y privados). Esto permite a las personas que están interesadas en un tema en particular encontrar todas las publicaciones públicas sobre él. -
A tag added to a comment will still appear as a link to that tag’s page, but it will not make that post (or comment) appear on that tag page. This only works for tags in posts.
A tag added to a comment will still appear as a link to that tag’s page, but it will not make that post (or comment) appear on that tag page. This only works for tags in posts.
Una etiqueta agregada a un comentario seguirá apareciendo como un enlace hacia la pagina de la etiqueta, pero no hará aparecer la publicación (o comentario) en la página de la etiqueta. Esto solo funciona para las etiquetas en las publicaciones.