The online social world where you are in control
Diaspora/Diaspora
-
The online social world where you are in control
The online social world where you are in control
Le réseau social où vous gardez le contrôle.
Discussion started , with no comments.
-
J'ai l'impression que si « social network » n'est pas employé en anglais, c'est à dessein. Est-il possible de rendre cette idée dans la version française ? « La sphère sociale en ligne », comme j'aurais envie d'écrire spontanément, ne me semble pas satisfaisant... ^
History
-
The online social world where you are in controlThe online social world where you are in control
-
Le réseau social où vous gardez le contrôle.Le réseau social où vous gardez le contrôle.
-
The online social world where you are in controlThe online social world where you are in control
The online social world where you are in control
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy