Diaspora/Diaspora
-
%{name} has been made a moderator.
%{name} has been made a moderator.
%{name} さんはモデレータとして指名された -
%{name} has been removed from the list of moderators.
%{name} has been removed from the list of moderators.
%{name} さんはモデレータから外された -
%{name} has been added to community spotlight.
%{name} has been added to community spotlight.
%{name} さんがコミュニティのスポットライトに追加されました。 -
%{name} has been removed from community spotlight.
%{name} has been removed from community spotlight.
%{name} さんがコミュニティのスポットライトから削除されました。 -
User does not exist!
User does not exist!
そのユーザは存在しません。 -
%{name} has already been given this role!
%{name} has already been given this role!
%{name} さんはすでにこの役割が与えられています! -
%{name} has already been removed from this role!
%{name} has already been removed from this role!
%{name} さんはすでにこの役割が削除されています! -
Admin
Admin
管理者 -
Moderator
Moderator
モデレーター -
Spotlight
Spotlight
スポットライト -
This protocol is currently in the experimental stage and the success of interactions using it will depend on your browser. If you want to manage or remove this handler, you will do this via your browser settings. The button below will always be enabled, and you need to set the handler separately in each browser you use.
This protocol is currently in the experimental stage and the success of interactions using it will depend on your browser. If you want to manage or remove this handler, you will do this via your browser settings. The button below will always be enabled, and you need to set the handler separately in each browser you use.
このプロトコルは現在実験段階で、それを使ったインタラクションが成功するかどうかはご利用のブラウザに依存します。 この処理を管理または削除したい場合は、ブラウザの設定でこれを行ってください。 下のボタンは常に有効になっているので、使用するブラウザごとに個別に処理を設定する必要があります。 -
You are going to ignore that user. Are you sure?
You are going to ignore that user. Are you sure?
このユーザーは無視されます。本当にいいですか。 -
Switch to touch-optimized mode
Switch to touch-optimized mode
タッチ操作モードに切り替え -
Switch to standard mode
Switch to standard mode
標準モードに切り替え -
Two-factor authentication
Two-factor authentication
2 要素認証 -
Two-factor authentication is a powerful way to ensure you are the only one able to sign in to your account. When signing in, you will enter a 6-digit code along with your password to prove your identity. Be careful though: if you lose your phone and the recovery codes created when you activate this feature, access to your diaspora* account will be blocked forever.
Two-factor authentication is a powerful way to ensure you are the only one able to sign in to your account. When signing in, you will enter a 6-digit code along with your password to prove your identity. Be careful though: if you lose your phone and the recovery codes created when you activate this feature, access to your diaspora* account will be blocked forever.
2要素認証は、自分のアカウントにサインインできる唯一の人であることを確認するための強力な方法です。 サインインするときに、あなたのIDを証明するためにパスワードと共に6桁のコードを入力します。 ただし、ご注意ください。携帯電話を紛失したときや、この機能を有効にしたときに作成された回復コードをなくした場合は、ダイアスポラ* アカウントのアクセスは永久にブロックされます。 -
Two-factor authentication activated
Two-factor authentication activated
2要素認証を有効にしました -
Deactivate two-factor authentication by entering your password
Deactivate two-factor authentication by entering your password
パスワードを入力して2要素認証を無効にします -
Deactivate
Deactivate
無効にする -
Two-factor authentication not activated
Two-factor authentication not activated
2要素認証は有効になっていません