Diaspora/Diaspora
-
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
If you want to invite your friends to join diaspora*, use the invitation link or the email link in the side-bar. Follow #tags to discover others who share your interests, and add those who post things that interest you to an aspect. Shout out that you’re #newhere in a public post.
友達をダイアスポラ*に参加するように招待したい場合は、サイドバーの招待リンクまたはメールリンクを使用します。#タグ をフォローして、あなたが興味のあるものをシェアする他の人を発見して 、アスペクトにその興味があるものの投稿者を追加します。公開の投稿で #初めて と叫んでください。 -
How do I use the search box to find particular individuals?
How do I use the search box to find particular individuals?
検索ボックスを使用して特定の個人を見つける方法は? -
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
You can search for people by entering their username or their diaspora* name (the name that is shown on their profile). If neither of these methods work, enter their full diaspora* ID (username@podname.org). If your search doesn’t work the first time, it could be due to network latency. Try it again.
あなたが彼らの完全なダイアスポラ* ID (例 username@podname.org) を知っている場合は、それを検索して見つけることができます。あなたが同じポッド上にいる場合は、ユーザー名だけで検索することができます。別の方法としては、彼らのプロフィール名 (画面上に表示される名前) によって検索することができます。検索が最初に動作しない場合は、もう一度やり直してください。 -
Posts and posting
Posts and posting
投稿 -
How do I hide a post?
How do I hide a post?
投稿を非表示にする方法は? -
If you point your mouse at the top of a post, an X appears on the right. Click it to hide the post and mute notifications about it. You can still see the post if you visit the profile page of the person who posted it.
If you point your mouse at the top of a post, an X appears on the right. Click it to hide the post and mute notifications about it. You can still see the post if you visit the profile page of the person who posted it.
投稿の先頭にマウスを移動すると、X が右側に表示されます。それをクリックすると、投稿を非表示にして、それに関する通知をミュートします。それを投稿した人のプロフィールページを訪問すると、まだ投稿を見ることができます。 -
How can I format the text in my posts (bold, italics, etc.)?
How can I format the text in my posts (bold, italics, etc.)?
自分の投稿内のテキストの書式 (太字、斜体など) を設定する方法は? -
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
diaspora* uses a simplified system called %{markdown}. The publisher has buttons to make it easy to format your text. If you want to format your post manually, you can find the full Markdown syntax %{here}. The preview tab means you can see how your message will look before you share it. Remember that you can’t edit it once posted, so use the preview to make sure it’s perfect before pressing Share!
%{markdown} と呼ばれる簡略化したシステムを使用することによって。全てのマークダウン構文を %{here} で参照することができます。シェアする前に、あなたのメッセージがどのように見えるかを参照することができるので、プレビューボタンはここでは本当に役に立ちます。 -
How do I insert images into posts?
How do I insert images into posts?
投稿に画像を挿入する方法は? -
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
If you want to include an image stored on your computer in your post, click the little camera icon at the bottom of the publisher. You can also drag and drop an image, or multiple images, from your computer onto that icon. If you want to insert an image from the web into your post, click the image button on the top of the publisher, which will create the Markdown code for you.
小さなカメラアイコンをクリックして、投稿に画像を挿入します。もう一度カメラアイコンを押して別の写真を追加したり、複数の写真を選択して一度にアップロードすることができます。 -
Can I insert images into comments?
Can I insert images into comments?
コメントに画像を挿入することはできますか? -
Can I customize the size of images in posts or comments?
Can I customize the size of images in posts or comments?
投稿やコメント内の画像のサイズをカスタマイズすることはできますか? -
No. Images are resized automatically to fit the stream or single-post view. Markdown does not have a code for specifying the size of an image.
No. Images are resized automatically to fit the stream or single-post view. Markdown does not have a code for specifying the size of an image.
いいえ。ストリームまたはシングルポストビューに合わせて画像は自動的にリサイズされます。 マークダウン記法は、画像のサイズを指定するためのコードを持っていません。 -
How do I embed a video, audio, or other multimedia content into a post?
How do I embed a video, audio, or other multimedia content into a post?
投稿にビデオ、オーディオ、または他のマルチメディアコンテンツを埋め込む方法は? -
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
You can usually just paste the URL (e.g. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) into your post and the video or audio will be embedded automatically. The sites supported include: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr and a few more. diaspora* uses oEmbed for this feature. If you post a direct link to an audio or video file, diaspora* will embed it using standard HTML5 player. We’re supporting more media sources all the time. Remember to always post simple, full links – no shortened links; no operators after the base URL – and give it a little time before you refresh the page after posting for seeing the preview.
投稿の中に、普通に URL (例. http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn ) を貼り付けるだけで、ビデオやオーディオが自動的に埋め込まれます。サポートされているサイトは次のようなものがあります: YouTube、Vimeo、SoundCloud、Flickr、など。ダイアスポラ*は、この機能のためにoEmbedを使用しています。私たちは、常により多くのメディアソースをサポートしています。常に、シンプルに、完全なリンクで投稿することを忘れないでください - 短縮リンクではなく、ベースURLの後のオペレーターでもなく - プレビューを見るため、投稿後にページを更新する前に少し時間を置きます。 -
What is the character limit for posts?
What is the character limit for posts?
投稿の文字数制限はいくつですか? -
65,535 characters. That’s 65,395 more characters than you get on Twitter! ;)
65,535 characters. That’s 65,395 more characters than you get on Twitter! ;)
65,535文字。Twitter よりも 65,395 文字以上多いです! ;) -
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
What if I'm sharing my post with a connected service with a smaller character count?
少ない文字数の提携サービスで投稿をシェアしている場合は? -
In that case you should restrict your post to the smaller character count (140 in the case of Twitter; 1000 in the case of Tumblr), and the number of characters you have left to use is displayed when that service’s icon is highlighted. You can still post to these services if your post is longer than their limit, but the text will be truncated on those services with a link to the post on diaspora*.
In that case you should restrict your post to the smaller character count (140 in the case of Twitter; 1000 in the case of Tumblr), and the number of characters you have left to use is displayed when that service’s icon is highlighted. You can still post to these services if your post is longer than their limit, but the text will be truncated on those services with a link to the post on diaspora*.
投稿を少ない文字数に制限する必要がある場合 (Twitter の場合は 140、Tumblr の場合は 1000)、およびそのサービスのアイコンがハイライトされているときには、使用するために残っている文字数が表示されます。投稿がその制限よりも長い場合でも、そのサービスに投稿することはできますが、それらのサービスとダイアスポラ*上の投稿へのリンクでテキストは切り捨てられます。 -
Why is my stream full of posts from people I don’t know and don’t share with?
Why is my stream full of posts from people I don’t know and don’t share with?
なぜ私のストリームが、知らない人やシェアしていない人からの投稿でいっぱいなのですか?