Diaspora/Diaspora
-
What happens when I deselect one or more aspects in the left-hand column when making a public post?
What happens when I deselect one or more aspects in the left-hand column when making a public post?
公開の投稿を行うときに、1 つまたは複数のアスペクトの選択を解除した場合はどうなりますか? -
Deselecting aspects does not affect a public post. It will still be public and will appear in the streams of all of your contacts. To make a post visible only to specific aspects, you need to select those aspects from the aspect selector under the publisher.
Deselecting aspects does not affect a public post. It will still be public and will appear in the streams of all of your contacts. To make a post visible only to specific aspects, you need to select those aspects from the aspect selector under the publisher.
アスペクトの選択を解除しても、公開の投稿には影響を与えません。公開されて、あなたの連絡先のすべてのストリームに表示されます。特定のアスペクトにのみ投稿が見えるようにするには、公開者の下のアスペクトセレクターからそのアスペクトを選択する必要があります。 -
Resharing posts
Resharing posts
投稿のリシェア -
Can I reshare a public post to selected aspects?
Can I reshare a public post to selected aspects?
公開の投稿を、選択したアスペクトにリシェアすることはできますか? -
No, when you reshare a public post it automatically becomes one of your public posts. To share it with certain aspects, copy and paste the contents of the post into a new, limited post.
No, when you reshare a public post it automatically becomes one of your public posts. To share it with certain aspects, copy and paste the contents of the post into a new, limited post.
いいえ。公開の投稿をリシェアすると、それは自動的にあなたの公開の投稿の一つになります。 それを特定のアスペクトとシェアするには、新しい限定公開の投稿に投稿の内容をコピーおよび貼り付けします。 -
Can I reshare a private post to selected aspects?
Can I reshare a private post to selected aspects?
非公開の投稿を、選択したアスペクトにリシェアすることはできますか? -
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people.
No, it is not possible to reshare any private post. This is to respect the intentions of the original poster, who shared it only with a particular group of people.
いいえ。非公開の投稿をリシェアすることはできません。これが、特定のグループの人々とのみそれをシェアした、元の投稿者の意向を尊重することです。 -
Sharing
Sharing
シェア -
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects?
What happens when I add someone to one of my aspects, or when someone adds me to one of their aspects?
私のアスペクトの一つに誰かを追加すると、または誰かが彼らのアスペクトの一つに私を追加すると、どうなりますか? -
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect:
エイミーがベンをアスペクトに追加し、ベンは (まだ) エイミーをアスペクトに追加していないとしましょう: -
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben.
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben.
ベンは、エイミーがベンと「シェアを開始した」という通知を受け取ります。 -
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream.
エイミーは彼女のストリームに、ベンの公開の投稿の表示が始まります。 -
Amy will not see any of Ben’s private posts.
Amy will not see any of Ben’s private posts.
エイミーは、ベンの非公開の投稿は表示されません。 -
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream.
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream.
ベンは、彼のストリームにエイミーの公開または非公開の投稿は表示されません。 -
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there).
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there).
ベンがエイミーのプロフィールページに移動した場合、彼には、エイミーが彼を配置しているアスペクトに行った非公開の投稿 (と同様に、誰でも見ることができる彼女の公開の投稿) が表示されます。 -
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday).
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday).
ベンはエイミーの非公開プロフィール (略歴、所在地、性別、誕生日) を見ることができます。 -
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page.
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page.
エイミーは、ベンの連絡先ページの「自分だけにシェア」の下に表示されます。 -
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages.
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages.
これは非対称のシェアとして知られています。もし、ベンもまた、アスペクトにエイミーを追加すると、お互いのストリームにエイミーとベンの両方公開の投稿や関連する非公開の投稿が表示され、相互シェアになるでしょう。そして、エイミーはベンの非公開プロフィールを表示することができるでしょう。そして、彼らはお互いに非公開メッセージを送信することができるでしょう。 -
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page?
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page?
私の連絡先ページの「自分だけにシェア」の下にリストされている人は誰ですか? -
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above.
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above.
これらは、自分のアスペクトの一つにあなたを追加した人ですが、あなたのアスペクトのいずれにも (まだ) いない人です。言い換えれば、彼らはあなたとシェアしていますが、あなたは彼らとシェアしていません: 彼らを、あなたを「フォローしている」人と考えることができます。あなたがアスペクトに彼らを追加した場合、その後、「自分だけにシェア」ではなくアスペクトの下に表示されます。上記を参照してください。