Diaspora/Diaspora
-
Public
Public
公開 -
Limited
Limited
限定公開 -
Every item in your profile is optional. Your basic profile will always be publicly visible.
Every item in your profile is optional. Your basic profile will always be publicly visible.
あなたのプロフィール内のすべての項目は省略可能です。あなたの基本的なプロフィールは、常に公開されます。 -
Click the switch to set your extended profile data visibility. Public means it is visible to the internet, limited means only people who you share with will see this information.
Click the switch to set your extended profile data visibility. Public means it is visible to the internet, limited means only people who you share with will see this information.
スイッチをクリックして、あなたの拡張プロフィールデータの表示を設定します。公開は、インターネットに表示されることを意味します。限定公開は、あなたとシェアする人だけにこの情報が表示されることを意味します。 -
Manage connected services
Manage connected services
提携サービスを管理する -
Change color theme
Change color theme
色のテーマを変更 -
Color theme successfully changed.
Color theme successfully changed.
色のテーマを正常に変更しました。 -
An error occurred while changing the color theme.
An error occurred while changing the color theme.
色のテーマを変更中にエラーが発生しました。 -
This website requires JavaScript to function properly. If you disabled JavaScript, please enable it and refresh this page.
This website requires JavaScript to function properly. If you disabled JavaScript, please enable it and refresh this page.
このウェブサイトは正常に機能するためにJavaScriptが必要です。 JavaScriptを無効にした場合は、有効にしてこのページを更新してください。 -
Share to %{provider}
Share to %{provider}
%{provider}にシェア -
Welcome to %{pod_name}
Welcome to %{pod_name}
%{pod_name}にようこそ -
The online social world where you are in control
The online social world where you are in control
あなたがコントロールしているオンラインソーシャルの世界 -
Be who you want to be
Be who you want to be
あなたがなりたい人になる -
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people.
多くのネットワークは、あなたが実名を使用することを主張しています。ダイアスポラ*はそうではありません。ここでは、あなたがなりたい人を選んで、自分自身についてたくさん、あるいは少しだけ、あなたが望むようにシェアすることができます。あなたが他の人と対話する方法は、本当にあなた次第です。 -
Choose your audience
Choose your audience
観客を選択 -
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control.
ダイアスポラ*のアスペクトは、あなたが希望する人たちとだけシェアすることができます。あなたが好きなように公開にも非公開にもすることができます。世界中と面白い写真を、または親しい友人とだけ深い秘密をシェアします。あなたがコントロールします。 -
Own your own data
Own your own data
あなた自身のデータを所有する -
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
Many networks use your data to make money by analysing your interactions and using this information to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others.
多くのネットワークはあなたのデータを使用して、あなたのやり取りを分析することでお金を稼ぎます。そして、この情報を使用して、物を宣伝します。ダイアスポラ*は、あなたが他のユーザーと接続して、シェアすることを可能にする以外の目的のために、あなたのデータを使用しません。 -
Welcome, friend.
Welcome, friend.
ようこそ、友達。 -
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
You’re about to change the Internet. Let’s get you set up, shall we?
インターネットを変更しようとしています。セットアップを始めますか?