Diaspora/Diaspora
-
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality.
There have been several Android apps in development by community members. Some are long-abandoned projects and so do not work well with the current version of diaspora*. Don’t expect much from these apps at the moment. There is currently no app for iOS. The best way to access diaspora* from your mobile device is through a browser, because we’ve designed a mobile version of the site which should work well on all devices, although it does not yet have complete functionality.
I a agut un molon d'aplicacions Android desvolopadas per de membres de la comunautat. Qualques son abandonadas dempuèi un brave temps e doncas foncionan pas tròp ben amb la version actuala de diaspora*. N'esperetz pas tròp d'aquelas pel moment. D'aquela passa i a pas cap d'aplicacion iOS. La melhora manièra d'accedir a diaspora* d'un mobil es amb un navigator, pr'amor qu'avèm creat una version mobila del site que deu foncionar sul màger mobil, encara qu'i aja pas totas las foncionalitats. -
Submitting...
Submitting...
Mandadís en cors... -
You can use %{markdown_link} to format your post
You can use %{markdown_link} to format your post
Utilizatz la sintaxi %{markdown_link} per metre en forma vòstre messatge -
Enter the image value
Enter the image value
Sasissètz lo contengut de l'imatge -
Enter the code in the box:
Enter the code in the box:
Entratz lo còdi dins lo camp -
The secret code did not match with the image
The secret code did not match with the image
Lo còdi provesit correspond pas a l'imatge -
The secret image and code were different
The secret image and code were different
L'imatge e lo còdi son diferents -
Human verification failed
Human verification failed
La verificacion antirobòt a fracassat -
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them.
NSFW (“not safe for work”) is diaspora*’s self-governing community standard for content which may not be suitable to view while at work. If you plan to share such material frequently, please check this option so that everything you share will be hidden from people’s streams unless they choose to view them.
NSFW (“not safe for work” pas conselhat al trabalh) in diaspora* es un estandard gerit per la comunautat pel cotengut qu'es pas apropriat d'agachar al trabalh. S'avètz previst de ne partejar sovent, mercés de causir aquesta opcion per que tot çò que partejatz siaque escondut dins lo flux del mond qu'an pas causit de veire aquò. -
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
If you choose not to select this option, please add the #nsfw tag each time you share such material.
Se causissètz pas de seleccionar aquesta opcion, mercés d'apondre l'etiqueta #nsfw cada còp que partejatz de material d'aqueste tip. -
Mark everything I share as NSFW
Mark everything I share as NSFW
Amagar tot çò que pòsti coma #NSFW -
Conversations – Inbox
Conversations – Inbox
Discussions - Bóstia de recepcion -
New conversation
New conversation
Novèla conversacion -
Invalid message
Invalid message
Messatge invalid -
Couldn’t find them?
Couldn’t find them?
Los trobatz pas ? -
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
Use their diaspora* ID (username@pod.tld) to be sure to find your friends.
Utilizatz lor ID diaspora* (nomdutiliaire@pod.tld) per èsser segur de trobar vòstres amics. -
Still nothing? Send an invite!
Still nothing? Send an invite!
Pas res encara ? Mandatz-lor un convidacion ! -
Remove location
Remove location
Suprimir l'emplaçament -
Mark read
Mark read
Marcar coma legit -
Show all
Show all
O mostrar tot