🔁

"e-brev" ger mig rysningar

Discussion started , with no comments.
  1. Jonas Lundqvist Swedish Translator with all proofreading rights

    Borde gå bra att byta ut mot meddelande eller kanske e-post meddelande.
    Jag har inte sett e-brev på något annat ställe i översättningarna...


History

  1. If you don't want to accept the invitation, please ignore this email.
    If you don't want to accept the invitation, please ignore this email.

    If you don't want to accept the invitation, please ignore this email.

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Om du inte vill acceptera inbjudan, var snäll och ignorera detta mail.
    Om du inte vill acceptera inbjudan, var snäll och ignorera detta mail.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  3. If you don't want to accept the invitation, please ignore this email.
    If you don't want to accept the invitation, please ignore this email.

    If you don't want to accept the invitation, please ignore this email.

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  4. Om du inte vill acceptera inbjudan, var snäll och ignorera detta mail.
    Om du inte vill acceptera inbjudan, var snäll och ignorera detta mail.
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  5. Om du inte vill acceptera inbjudan, var snäll och ignorera detta e-brev.
    Om du inte vill acceptera inbjudan, var snäll och ignorera detta e-brev.
    changed by Johan Öhlin .
    Copy to clipboard