🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Ivan Swedish Translator with all proofreading rights

    "Kontrollera" din publik blir ett knepigt syftningsfel. Föreslog "Välj" istället eftersom det är bättre översättning syftningsmässigt.


History

  1. Control your Audience
    Control your Audience

    Control your Audience

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Ha kontrollen över din publik
    Ha kontrollen över din publik
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  3. Control your Audience
    Control your Audience

    Control your Audience

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  4. Ha kontrollen över din publik
    Ha kontrollen över din publik
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  5. Kontrollera din publik
    Kontrollera din publik
    changed by Johan Öhlin .
    Copy to clipboard
  6. Control your audience
    Control your audience

    Control your audience

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  7. Kontrollera din publik
    Kontrollera din publik
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  8. Välj din publik
    Välj din publik
    changed by Ivan .
    Copy to clipboard
  9. Välj din publik
    Välj din publik
    changed by Johan Öhlin .
    Copy to clipboard
  10. Control your audience
    Control your audience

    Control your audience

    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard