Diaspora/Diaspora
-
Tu nombre de usuario se ha bloqueado. No será posible crear una nueva cuenta con el mismo ID en este pod.
Tu nombre de usuario se ha bloqueado. No será posible crear una nueva cuenta con el mismo ID en este pod.
다시 가입할 때를 위해 사용자 이름을 잠급니다. -
¡Ojo! No hay vuelta atrás. Si estás seguro, ingresá su contraseña.
¡Ojo! No hay vuelta atrás. Si estás seguro, ingresá su contraseña.
현재로서는 돌이킬 수 있는 방법이 없습니다. -
Configuración de Privacidad
Configuración de Privacidad
개인정보보호 설정 -
Usuarios ignorados
Usuarios ignorados
내가 무시한 사용자 -
Dejar de ignorar
Dejar de ignorar
무시하지 않기 -
Tu cuenta ha sido bloqueada. Nos puede tomar unos 20 minutos cerrar tu cuenta definitivamente. Muchas gracias por probar diaspora*.
Tu cuenta ha sido bloqueada. Nos puede tomar unos 20 minutos cerrar tu cuenta definitivamente. Muchas gracias por probar diaspora*.
내 계정이 잠겼습니다. 계정을 없애기까지 20분 정도 걸릴 수 있습니다. 디아스포라를 이용해 주셔서 고맙습니다. -
La contraseña ingresada no coincide con tu contraseña actual.
La contraseña ingresada no coincide con tu contraseña actual.
입력하신 암호가 현재 암호와 맞지 않습니다. -
¡La comunidad de diaspora* está feliz de tenerte a bordo!
¡La comunidad de diaspora* está feliz de tenerte a bordo!
디아스포라 커뮤니티가 여러분을 환영합니다! -
¡Increíble! Llévame a diaspora*
¡Increíble! Llévame a diaspora*
디아스포라* 시작하기 -
Las etiquetas te permiten seguir y hablar sobre tus intereses. También son una gran manera de encontrar gente interesante y divertida en diaspora*.
Las etiquetas te permiten seguir y hablar sobre tus intereses. También son una gran manera de encontrar gente interesante y divertida en diaspora*.
해시태그로 내 관심사에 대해 말하거나 팔로우할 수 있습니다. 디아스포라에서 새로운 사람들을 찾을 수 있는 또 하나의 훌륭한 방법입니다. -
Tu contraseña se cambió. Ya podés conectarte con tu nueva contraseña.
Tu contraseña se cambió. Ya podés conectarte con tu nueva contraseña.
암호를 바꿨습니다. 이제 새 암호로 로그인할 수 있습니다. -
Buscando, por favor sé paciente...
Buscando, por favor sé paciente...
검색중입니다, 잠시만 기다려주십시오··· -
Comparte este enlace con tus amigos para invitarlos a diaspora*, o envíales directamente el enlace por correo electrónico.
Comparte este enlace con tus amigos para invitarlos a diaspora*, o envíales directamente el enlace por correo electrónico.
이 링크를 친구들에게 공유해서 디아스포라*로 초대하거나, 이메일로 직접 보내세요. -
¡%{name} te ha invitado a diaspora*!
¡%{name} te ha invitado a diaspora*!
%{name}님이 나를 디아스포라*로 초대했습니다. -
¡Hola! ¡Has recibido una invitación para unirte a diaspora*! Sigue este enlace para comenzar [%{invite_url}][1] Saludos, ¡El generador de correo automático de diaspora*! P.D.: Por si acaso no sabes qué es diaspora*, en el enlace [2] está la respuesta! [1]: %{invite_url} [2]: %{diasporafoundation_url}
¡Hola!
¡Has recibido una invitación para unirte a diaspora*!
Sigue este enlace para comenzar
[%{invite_url}][1]
Saludos,
¡El generador de correo automático de diaspora*!
P.D.: Por si acaso no sabes qué es diaspora*, en el enlace [2] está la respuesta!
[1]: %{invite_url}
[2]: %{diasporafoundation_url}안녕하세요?
귀하를 디아스포라*로 초대합니다!
이 링크를 클릭해서 시작하세요.
[%{invite_url}][1]
Love,
디아스포라* 이메일 로봇 보냄!
[1]: %{invite_url} -
Fuiste invitado por
Fuiste invitado por
나를 초대한 사람: -
Búsqueda de usuarios
Búsqueda de usuarios
사용자 찾기 -
Estadísticas semanales de usuario
Estadísticas semanales de usuario
주간 사용자 통계 -
Estadísticas del Pod (servidor)
Estadísticas del Pod (servidor)
팟 통계 -
Desde el celular
Desde el celular
via 모바일