Diaspora/Diaspora
-
Tandaan Ako
Tandaan Ako
Lembre-se de mim
Remember me
Discussion started , with a comment.-
It seems a wrong translation. Should see the context.
Probably: Lembrar-me -
You're discussing with yourself :P
Could you please keep translation specific discussions limited to you team? (the right tab) The left tab is intended for general "what the hell is this about?"-like discussions ;)
Thanks!
History
-
Lembre-se de mimLembre-se de mim
-
Lembre-se de mimLembre-se de mim
-
Tandaan AkoTandaan Ako
Tandaan Ako
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy