🔁

Discussion started , with a comment.
  1. Nana Chinese, Taiwan Translator with all proofreading rights

    In what context, will the sentence be used?

  2. Jonne Haß Manager

    In the right sidebar on the stream page. It's the first sentence under the heading aspects.index.help.need_help. After it follows aspects.index.help.do_you, aspects.index.help.have_a_question, aspects.index.help.find_a_bug and aspects.index.help.feature_suggestion, with their tag_... counterparts replacing the %{link}'s in them.


History

  1. A comunidade de Diaspora ao rescate!
    A comunidade de Diaspora ao rescate!

    A comunidade de Diaspora ao rescate!

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Diaspora community is here to help!
    Diaspora community is here to help!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  3. A comunidade de Diaspora ao rescate!
    A comunidade de Diaspora ao rescate!

    A comunidade de Diaspora ao rescate!

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  4. Diaspora community is here to help!
    Diaspora community is here to help!
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  5. Diaspora bendruomenė tau gali padėti!
    Diaspora bendruomenė tau gali padėti!
    changed by mute .
    Copy to clipboard
  6. A comunidade de Diaspora ao rescate!
    A comunidade de Diaspora ao rescate!

    A comunidade de Diaspora ao rescate!

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  7. Diaspora bendruomenė tau gali padėti!
    Diaspora bendruomenė tau gali padėti!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  8. Axuda da comunidade diaspora*!
    Axuda da comunidade diaspora*!

    Axuda da comunidade diaspora*!

    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  9. Axuda da comunidade diaspora*!
    Axuda da comunidade diaspora*!

    Axuda da comunidade diaspora*!

    changed by XoseM .
    Copy to clipboard