🔁

Discussion started , with 3 comments.
  1. Stalliondrift Bulgarian Translator with no proofreading rights

    What context this string would be used in?

  2. Jonne Haß Manager

    Currently this is only used on the registration/sign up page.

  3. Stalliondrift Bulgarian Translator with no proofreading rights

    So it's related to doing some action in order to prove that the user is human?

  4. Jonne Haß Manager

    It's simply the header in the mobile sign up/registration form.


History

  1. Csinálj valamit
    Csinálj valamit

    Csinálj valamit

    changed by danielwine .
    Copy to clipboard
  2. Csinálj valamit
    Csinálj valamit

    Csinálj valamit

    changed by danielwine .
    Copy to clipboard
  3. Faru ion
    Faru ion
    changed by Lu Wunsch-Rolshoven - EsperantoLand .
    Copy to clipboard
  4. Faru ion
    Faru ion
    changed by Lu Wunsch-Rolshoven - EsperantoLand .
    Copy to clipboard
  5. Vágj bele
    Vágj bele

    Vágj bele

    changed by danielwine .
    Copy to clipboard
  6. Vágj bele
    Vágj bele

    Vágj bele

    changed by danielwine .
    Copy to clipboard
  7. Kezdj bele
    Kezdj bele

    Kezdj bele

    changed by danielwine .
    Copy to clipboard
  8. Kezdj bele
    Kezdj bele

    Kezdj bele

    changed by danielwine .
    Copy to clipboard