α¨αα αααα ααα αα αα‘ α¨ααα αααα’αα₯α’ααα, α’ααααα α αααααα‘ααͺ ααα§αααα αα ααα‘α’ααα α‘ααααααααααα‘ αα ααα’αα£αα α¬ααα αααα‘ααα.
Diaspora/Diaspora
-
α¨αα αααα ααα αα αα‘ α¨ααα αααα’αα₯α’ααα, α’ααααα α αααααα‘ααͺ ααα§αααα αα ααα‘α’ααα α‘ααααααααααα‘ αα ααα’αα£αα α¬ααα αααα‘ααα.
α¨αα αααα ααα αα αα‘ α¨ααα αααα’αα₯α’ααα, α’ααααα α αααααα‘ααͺ ααα§αααα αα ααα‘α’ααα α‘ααααααααααα‘ αα ααα’αα£αα α¬ααα αααα‘ααα.
Fluxul tΔu de date este populat cu toate contactele tale, toate etichetele pe care le urmΔreΘti Θi articolele publicate de unii membri creativi ai comunitΔΘii.
-
I think that the English text should either say that your stream is populated with your contacts, the tags you follow and the creative members of the commuinty or the posts that are sent by your contacts and the creative members and that are marked with the tags you follow. Since I'm not a native speaker of English, I cannot evaluate if one of these options is more natural in conjunction with the verb "to populate."
-
I agree. Would you mind opening an issue or even pull request on Github? These kind of issues tend to get lost on WTI :)
History
-
α¨αα αααα ααα αα αα‘ α¨ααα αααα’αα₯α’ααα, α’ααααα α αααααα‘ααͺ ααα§αααα αα ααα‘α’ααα α‘ααααααααααα‘ αα ααα’αα£αα α¬ααα αααα‘ααα.α¨αα αααα ααα αα αα‘ α¨ααα αααα’αα₯α’ααα, α’ααααα α αααααα‘ααͺ ααα§αααα αα ααα‘α’ααα α‘ααααααααααα‘ αα ααα’αα£αα α¬ααα αααα‘ααα.
-
Fluxul tΔu de date este populat cu toate contactele tale, toate etichetele pe care le urmΔreΘti Θi articolele publicate de unii membri creativi ai comunitΔΘii.Fluxul tΔu de date este populat cu toate contactele tale, toate etichetele pe care le urmΔreΘti Θi articolele publicate de unii membri creativi ai comunitΔΘii.
-
Fluxul tΔu de date este populat cu toate contactele tale, toate etichetele pe care le urmΔreΘti Θi articolele publicate de unii membri creativi ai comunitΔΘii.Fluxul tΔu de date este populat cu toate contactele tale, toate etichetele pe care le urmΔreΘti Θi articolele publicate de unii membri creativi ai comunitΔΘii.