🔁

Discussion started , with a comment.
  1. Nana Chinese, Taiwan Translator with all proofreading rights

    In what context, will the sentence be used?

  2. Jonne Haß Manager

    In the right sidebar on the stream page. It's the first sentence under the heading aspects.index.help.need_help. After it follows aspects.index.help.do_you, aspects.index.help.have_a_question, aspects.index.help.find_a_bug and aspects.index.help.feature_suggestion, with their tag_... counterparts replacing the %{link}'s in them.


History

  1. Diaspora community is here to help!
    Diaspora community is here to help!

    Diaspora community is here to help!

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Diaspora community is here to help!
    Diaspora community is here to help!

    Diaspora community is here to help!

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  3. Diaspora-felleskapet er her!
    Diaspora-felleskapet er her!

    Diaspora-felleskapet er her!

    changed by Petter .
    Copy to clipboard
  4. Diaspora zajednica je ovdje!
    Diaspora zajednica je ovdje!
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  5. Diaspora zajednica je ovdje!
    Diaspora zajednica je ovdje!
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  6. Diaspora zajednica je ovdje!
    Diaspora zajednica je ovdje!
    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  7. Diaspora-felleskapet er her!
    Diaspora-felleskapet er her!

    Diaspora-felleskapet er her!

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  8. Diaspora zajednica je ovdje!
    Diaspora zajednica je ovdje!
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  9. Diaspora-felleskapet er her!
    Diaspora-felleskapet er her!

    Diaspora-felleskapet er her!

    changed by Knut .
    Copy to clipboard
  10. Diaspora-felleskapet er her!
    Diaspora-felleskapet er her!

    Diaspora-felleskapet er her!

    changed by RolfRB .
    Copy to clipboard