🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Martijn Dekker Interlingua Translator with all proofreading rights

    This is the field label for password confirmation in the form to create a new account. The translation should be kept reasonably short so this field label is not too much longer than the others. For instance, in Interlingua I changed my translation from "CONFIRMATION DEL CONTRASIGNO" to "CONFIRMA CONTRASIGNO" because the length balances better with the other field labels.


History

  1. SALASANA UUDESTAAN
    SALASANA UUDESTAAN
    changed by Mail .
    Copy to clipboard
  2. SALASANA UUDESTAAN
    SALASANA UUDESTAAN
    changed by Mail .
    Copy to clipboard
  3. PASSORD BEKREFTELSE
    PASSORD BEKREFTELSE

    PASSORD BEKREFTELSE

    changed by Petter .
    Copy to clipboard
  4. PASSORDBEKREFTELSE
    PASSORDBEKREFTELSE

    PASSORDBEKREFTELSE

    changed by Bobbaluba .
    Copy to clipboard
  5. PASSORDBEKREFTELSE
    PASSORDBEKREFTELSE

    PASSORDBEKREFTELSE

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  6. SALASANA UUDESTAAN
    SALASANA UUDESTAAN
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  7. Salasana uudestaan
    Salasana uudestaan
    changed by Markus K. .
    Copy to clipboard
  8. Passordbekreftelse
    Passordbekreftelse

    Passordbekreftelse

    changed by RolfRB .
    Copy to clipboard
  9. Passordbekreftelse
    Passordbekreftelse

    Passordbekreftelse

    changed by RolfRB .
    Copy to clipboard