Diaspora/Diaspora
-
Hvis e-postadressen eksisterer i vår database, vil du om et par minutter motta en epost med instruksjoner for hvordan du bekrefter e-postadressen
Hvis e-postadressen eksisterer i vår database, vil du om et par minutter motta en epost med instruksjoner for hvordan du bekrefter e-postadressen
Se o enderezo de email existe na nosa base de datos, nuns minutos recibirás un correo con instruccións de cómo confirmar o enderezo de correo. -
Du er allerede innlogget.
Du er allerede innlogget.
Xa estás conectada. -
Du har ett forsøkt til før kontoen din blir låst.
Du har ett forsøkt til før kontoen din blir låst.
Quédache un só intento antes de que se bloquee o acceso. -
Passord endret
Passord endret
Contrasinal cambiado -
Kunne ikke autentisere deg fra %{kind} på grunn av «%{reason}».
Kunne ikke autentisere deg fra %{kind} på grunn av «%{reason}».
Non se puido autenticar desde %{kind} debido a "%{reason}". -
Du ble autentisert fra %{kind}-konto.
Du ble autentisert fra %{kind}-konto.
Autenticada correctamente desde a conta %{kind} -
Du kan ikke se denne siden uten å komme fra en e-post for å tilbakestille passord. Dersom du kom fra en e-post for å tilbakestille passord, sørg for at du bruker den fullstendige URL-en som ble oppgitt i e-posten.
Du kan ikke se denne siden uten å komme fra en e-post for å tilbakestille passord. Dersom du kom fra en e-post for å tilbakestille passord, sørg for at du bruker den fullstendige URL-en som ble oppgitt i e-posten.
Non podes acceder a esta páxina sen proceder desde un correo de restablecemento de contrasinal. Se procedes de un correo de restablecemento de contrasinal, por favor asegúrate de que utilizas o URL completo que che proporcionaron. -
Hvis e-postadressen finnes i vår database, vil du snart motta en e-post med en lenke du kan bruke for å tilbakestille passordet ditt.
Hvis e-postadressen finnes i vår database, vil du snart motta en e-post med en lenke du kan bruke for å tilbakestille passordet ditt.
Se o enderezo de correo existe na nosa base de datos, recibirás en poucos minutos unha ligazón de restablecemento de contrasinal nun correo electrónico. -
Du har endret passordet ditt.
Du har endret passordet ditt.
Cambiaches correctamente o contrasinal. -
Du er nå registrert. Men siden kontoen din ikke er aktivert ennå, kunne vi ikke logge deg inn.
Du er nå registrert. Men siden kontoen din ikke er aktivert ennå, kunne vi ikke logge deg inn.
Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta aínda non foi activada. -
Du er nå registrert. Men siden kontoen din er låst, kunne vi ikke logge deg inn.
Du er nå registrert. Men siden kontoen din er låst, kunne vi ikke logge deg inn.
Rexistro correcto. Porén, non puidemos conectarte porque a conta está bloqueada. -
En melding med en bekreftelseslenke er sendt til e-postadressen din. Klikk på lenken for å aktivere kontoen din.
En melding med en bekreftelseslenke er sendt til e-postadressen din. Klikk på lenken for å aktivere kontoen din.
Enviamosche unha mensaxe de correo-e cunha ligazón de confirmación. Por favor sigue a ligazón para activar a conta. -
Du har oppdatert kontoen din, men vi behøver å bekrefte din nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og klikk på lenken for å bekrefte din nye e-postadresse.
Du har oppdatert kontoen din, men vi behøver å bekrefte din nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og klikk på lenken for å bekrefte din nye e-postadresse.
Actualizaches correctamente a conta, mais precisamos validar o novo enderezo de correo. Por favor comproba o correo e sigue a ligazón enviada para confirmar o novo enderezo de correo. -
Du er logget ut.
Du er logget ut.
Desconexión correcta. -
Hvis kontoen eksisterer, vil du snart motta en e-post med instrukser om hvordan du kan låse den opp.
Hvis kontoen eksisterer, vil du snart motta en e-post med instrukser om hvordan du kan låse den opp.
Se a conta existe, nuns minutos recibirás un correo-e con instruccións para desbloqueala. -
må bekreftes i løpet av %{period}, vennligst be om en ny
må bekreftes i løpet av %{period}, vennligst be om en ny
necesita ser confirmado en %{period}, por favor solicita un novo -
er utgått, vennligst be om en ny
er utgått, vennligst be om en ny
caducou, por favor solicita un novo -
1 feil forhindret denne %{resource} fra å bli lagret: %{count} feil forhindret %{resource} fra å bli lagret: oneThis plural form is used for numbers like: 11 feil forhindret denne %{resource} fra å bli lagret:
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} feil forhindret %{resource} fra å bli lagret:
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} fallo non permite que se garde %{resource}:
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} fallos non permiten que se garde %{resource}:
-
Após establecer o novo contrasinal terás que volver a conectarte a diaspora* utilizando o identificador "%{username}" e o novo contrasinal.