Diaspora/Diaspora
-
Gjør diaspora* enda bedre! Hvis du finner feil, vær snill å %{report_bugs}.
Gjør diaspora* enda bedre! Hvis du finner feil, vær snill å %{report_bugs}.
Spraw by diaspora* stała się jeszcze lepsza! Jeśli natrafisz na jakieś błędy prosimy %{report_bugs}. -
rapporter dem.
rapporter dem.
zgłoś je -
Inviter
Inviter
Zaproś -
under
under
Unikatowy identyfikator -
Dette gir underprivilegier til applikasjonen
Dette gir underprivilegier til applikasjonen
-
navn
navn
-
Dette gir navneprivilegier til applikasjonen
Dette gir navneprivilegier til applikasjonen
-
kallenavn
kallenavn
Nazwa Użytkownika -
Dette gir kallenavnprivilegier til applikasjonen
Dette gir kallenavnprivilegier til applikasjonen
-
den utvidede profilen
den utvidede profilen
rozszerzony profil -
Dette gir applikasjonen tilgang til å lese den utvidede profilen din
Dette gir applikasjonen tilgang til å lese den utvidede profilen din
Pozwala aplikacji na czytanie profilu poszerzonego -
bilde
bilde
Zdjęcie profilowe -
Dette gir applikasjonen bildetilganger
Dette gir applikasjonen bildetilganger
-
Invitasjonsnøkkel
Invitasjonsnøkkel
Token zaproszenia -
Du har fått en ny privat melding
Du har fått en ny privat melding
Masz nową prywatną wiadomość -
Vær fantastiske med hverandre! ♥
Vær fantastiske med hverandre! ♥
Bądźcie dla siebie nawzajem cudowni! ♥ -
Det finnes ingen medlemmer ennå.
Det finnes ingen medlemmer ennå.
Nie ma jeszcze żadnych członków. -
CSFR-nøkkelen er ugyldig. Vennligst logg inn og prøv igjen.
CSFR-nøkkelen er ugyldig. Vennligst logg inn og prøv igjen.
Token CSRF jest niepoprawny. Zaloguj się i spróbuj ponownie. -
Du må legge til noen kontakter før du kan starte en samtale.
Du må legge til noen kontakter før du kan starte en samtale.
Przed rozpoczęciem rozmowy musisz dodać kilka kontaktów -
Du har blitt invitert av %{inviter} til å bli med i denne belgen, men du er allerede logget inn.
Du har blitt invitert av %{inviter} til å bli med i denne belgen, men du er allerede logget inn.
%{inviter} zaprosił Cię na ten pod, ale jesteś już zalogowany.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy