Diaspora/Diaspora
-
65 535 tegnene. Det er 65 395 flere tegn enn du får på Twitter! ;)
65 535 tegnene. Det er 65 395 flere tegn enn du får på Twitter! ;)
65 535 znaków. To o 65 395 więcej niż jest dostępne na Twitterze! ;) -
Hva er tegngrensen for poster delt gjennom en tilkoblet tjeneste med et lavere tegnantall?
Hva er tegngrensen for poster delt gjennom en tilkoblet tjeneste med et lavere tegnantall?
Jaki jest limit znaków dla wpisów dodawanych przez połączone serwisy z mniejszym limitem znaków? -
I det tilfellet er posten din begrenset til det laveste antallet tegn (140 når det gjelder Twitter, 1000 når det gjelder Tumblr), og antallet tegn du har igjen å bruke vises når den aktuelle tjenestens ikon markeres. Du kan fremdeles poste til disse tjenestene selv om posten din er lenger enn deres grense, men teksten blir avkortet på de tjenestene.
I det tilfellet er posten din begrenset til det laveste antallet tegn (140 når det gjelder Twitter, 1000 når det gjelder Tumblr), og antallet tegn du har igjen å bruke vises når den aktuelle tjenestens ikon markeres. Du kan fremdeles poste til disse tjenestene selv om posten din er lenger enn deres grense, men teksten blir avkortet på de tjenestene.
W takim przypadku twój wpis jest ograniczony do niższego limitu znaków (140 dla Twittera; 1000 dla Tumblr'a), a ilość znaków jaka została Ci do wykorzystania jest pokazana kiedy ikona połączonego serwisu jest podświetlona. Wpis możesz nadal wysłać do połączonego serwisu jeśli jest dłuższy niż limit znaków, ale będzie tam dostępny w obciętej formie z odnośnikiem do postu na diasporze*. -
Hvorfor er strømmen min full av innlegg fra folk jeg ikke kjenner og ikke deler med?
Hvorfor er strømmen min full av innlegg fra folk jeg ikke kjenner og ikke deler med?
Dlaczego mój strumień jest pełen wpisów od ludzi, których nie znam i z którymi się nie dzielę? -
Din strøm består av tre typer innlegg:
Din strøm består av tre typer innlegg:
Twój strumień składa się z trzech rodzajów wpisów: -
Poster av folk du deler med, som kommer i to varianter: offentlige poster og begrensete poster delte med et aspekt som du er med i. For å fjerne disse postene, helt enkelt avslutt å dele med personen.
Poster av folk du deler med, som kommer i to varianter: offentlige poster og begrensete poster delte med et aspekt som du er med i. For å fjerne disse postene, helt enkelt avslutt å dele med personen.
Wpisów od ludzi, z którymi się dzielisz, które występują w dwóch odmianach: publicznych i ograniczonych (udostępnionych jedynie poszczególnym aspektom). Aby usunąć te wpisy ze swojego strumienia wystarczy przestać dzielić się z daną osobą. -
Offentlige poster som inneholder en av tag-ene du følger. For å fjerne disse, slutt å følge tag-en.
Offentlige poster som inneholder en av tag-ene du følger. For å fjerne disse, slutt å følge tag-en.
Wpisy publiczne zawierające jeden z tagów, które obserwujesz. Aby usunąć je przestań obserwować dany tag. -
Offentlige poster av folk oppført i sosiale rampelys. Disse kan fjernes ved å fjerne avhukingen for «Vis sosiale rampelys i strømmen?»-alternativet i Konto-arkfanen i dine innstillinger.
Offentlige poster av folk oppført i sosiale rampelys. Disse kan fjernes ved å fjerne avhukingen for «Vis sosiale rampelys i strømmen?»-alternativet i Konto-arkfanen i dine innstillinger.
Publiczne wpisy ludzi znajdujących się w centrum uwagi. Te wpisy mogą być usunięte przez odznaczenie opcji "Pokaż centrum uwagi w strumieniu" w zakładce Konto w Twoich Ustawieniach. -
Private innlegg
Private innlegg
Wpisy prywatne -
Når jeg poster en melding til et aspekt (dvs. en privat post), hvem kan se den?
Når jeg poster en melding til et aspekt (dvs. en privat post), hvem kan se den?
Kiedy udostępniam wpis w ramach określonego aspektu (t.j. udostępniam wpis prywatny) kto może go zobaczyć? -
Kun innloggede diaspora* brukere du har plassert i det aspektet kan se din private innlegg.
Kun innloggede diaspora* brukere du har plassert i det aspektet kan se din private innlegg.
Jedynie zalogowani użytkownicy diaspory*, którzy znajdowali się w tym aspekcie podczas udostępnienia prywatnego wpisu mogą go zobaczyć. -
Hvem kan kommentere på eller liker min private innlegg?
Hvem kan kommentere på eller liker min private innlegg?
Kto może skomentować lub polubić mój prywatny wpis? -
Kun innloggete diaspora*-brukere du har plassert i det aspektet kan kommentere på eller like dine private poster.
Kun innloggete diaspora*-brukere du har plassert i det aspektet kan kommentere på eller like dine private poster.
Jedynie zalogowani użytkownicy diaspory*, którzy znajdowali się w tym aspekcie podczas udostępnienia prywatnego wpisu mogą go skomentować lub polubić. -
Hvem kan videredele min private innlegg?
Hvem kan videredele min private innlegg?
Kto może przekazać mój prywatny wpis dalej? -
Ingen. Private poster kan ikke videredeles. Innloggete disapora*-brukere i det aspektet kan potensielt kopiere og lime det det inn, imidlertid.
Ingen. Private poster kan ikke videredeles. Innloggete disapora*-brukere i det aspektet kan potensielt kopiere og lime det det inn, imidlertid.
Nikt. Prywatne wpisy nie mogą być przekazywane. Jednak zalogowani użytkownicy z tego aspektu mogą go skopiować ręcznie i udostępnić jako własny. To Ty decydujesz, czy im zaufasz. -
Når jeg kommentere eller liker en privat innlegg, som kan se det?
Når jeg kommentere eller liker en privat innlegg, som kan se det?
Kiedy komentuję lub lubię prywatny wpis, kto może to zobaczyć? -
Kun folkene som den posten ble delt med (folkene som er i det aspektet den opprinnelige posteren valgte) kan se dens kommentarer og likere.
Kun folkene som den posten ble delt med (folkene som er i det aspektet den opprinnelige posteren valgte) kan se dens kommentarer og likere.
Jedynie ludzie, którym ten wpis jest udostępniony (t.j. znajdujący się w aspektach wybranych przez osobę dodającą wpis) mogą zobaczyć jego komentarze i polubienia. -
Offentlige innlegg
Offentlige innlegg
Wpisy publiczne -
Når jeg legger ut noe offentlig, som kan se det?
Når jeg legger ut noe offentlig, som kan se det?
Kiedy udostępniam wpis publiczny, kto może go zobaczyć? -
Enhver som bruker internett kan potensielt se en post du merker som offentlig, så vær sikker på at du virkelig ønsker å gjøre posten din offentlig. Det er en kjempefin måte å nå ut til verden på.
Enhver som bruker internett kan potensielt se en post du merker som offentlig, så vær sikker på at du virkelig ønsker å gjøre posten din offentlig. Det er en kjempefin måte å nå ut til verden på.
Każdy użytkownik Internetu może zobaczyć Twój publiczny wpis, więc zawsze zastanów się czy chcesz udostępnić go publicznie. Jest to jednak świetny sposób na to żeby dać się poznać.