Diaspora/Diaspora
-
Du er kommet til slutten av strømmen.
Du er kommet til slutten av strømmen.
Dotarłeś do końca strumienia. -
Det finnes ingen innlegg ennå.
Det finnes ingen innlegg ennå.
Nie ma jeszcze żadnych wpisów. -
Du ignorerer ikke noen andre brukere for tiden
Du ignorerer ikke noen andre brukere for tiden
Nie ignorujesz żadnego użytkownika -
Én person er tagget med %{tag} Ingen er tagget med %{tag} %{count} personer er tagget med %{tag} ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Ingen er tagget med %{tag}
oneThis plural form is used for numbers like: 1Én person er tagget med %{tag}
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} personer er tagget med %{tag}
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Nikogo otagowanego %{tag}
oneThis plural form is used for numbers like: 11 osoba otagowana %{tag}
fewThis plural form is used for numbers like: n mod 10 in 2..4 and n mod 100 not in 12..14%{count} osoby otagowane %{tag}
manyThis plural form is used for numbers like: n is not 1 and n mod 10 in 0..1 or n mod 10 in 5..9 or n mod 100 in 12..14%{count} osób otagowanych %{tag}
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} osób otagowanych %{tag}
-
Gjem og demp samtale
Gjem og demp samtale
Ukryj i wycisz rozmowę -
Samtalen ble slettet suksessfullt
Samtalen ble slettet suksessfullt
Rozmowa usunięta -
Samtalen ble gjemt suksessfullt
Samtalen ble gjemt suksessfullt
Rozmowa ukryta -
Det er en ny privat samtale i diaspora* du kan ta en kikk på.
Det er en ny privat samtale i diaspora* du kan ta en kikk på.
Otrzymałeś nową prywatną wiadomość na diasporze* -
Det finnes en ny kommentar på et begrenset innlegg i diaspora* som du kan ta en kikk på.
Det finnes en ny kommentar på et begrenset innlegg i diaspora* som du kan ta en kikk på.
Czeka na Ciebie na diasporze* nowy komentarz do wpisu o ograniczonej widoczności. -
Statistikk
Statistikk
Statystyki -
r - Repeter det aktuelle innlegget
r - Repeter det aktuelle innlegget
r – Przekaż dalej bieżący wpis -
m - Utvid det aktuelle innlegget
m - Utvid det aktuelle innlegget
m – Rozwiń bieżący wpis -
o - Åpne den første lenken i det aktuelle innlegget
o - Åpne den første lenken i det aktuelle innlegget
o – Otwórz pierwsze łącze z bieżącego wpisu -
Din personlige data er klar for nedlasting, %{name}
Din personlige data er klar for nedlasting, %{name}
Twoje prywatne dane są gotowe do pobrania, %{name} -
Hei, %{name} Dine data er klare og er kan lastes ned ved å klikke på [denne lenken](%{url}). Hilsen, diaspora*-epostroboten
Hei, %{name}
Dine data er klare og er kan lastes ned ved å klikke på [denne lenken](%{url}).
Hilsen,
diaspora*-epostrobotenDzień dobry %{name},
Twoje dane zostały przetworzone i są już gotowe do pobrania poprzez wejście na [to łącze](%{url}).
Trzymaj się!
Automat e-mailowy diaspory*. -
Beklager, men det var et problem med dine data, %{name}
Beklager, men det var et problem med dine data, %{name}
Przykro nam, %{name}, ale wystąpił problem z Twoimi danymi -
Hei, %{name} Vi støtte på et problem mens vi gjorde dataene dine klar til nedlasting. Vennligst forsøk ikke senere. Beklager, Diaspora*-epostroboten
Hei, %{name}
Vi støtte på et problem mens vi gjorde dataene dine klar til nedlasting.
Vennligst forsøk ikke senere.
Beklager,
Diaspora*-epostrobotenCześć %{name},
Napotkaliśmy na problem podczas przetwarzania Twoich prywatnych danych do pobrania.
Spróbuj ponownie!
Przepraszamy,
Automat e-mailowy diaspory*. -
Last ned min profil
Last ned min profil
Pobierz mój profil -
Be om min profildata
Be om min profildata
Proszę o dane mojego profilu -
Last profildata på ny
Last profildata på ny
Odśwież dane mojego profilu