Diaspora/Diaspora
-
Velkommen til %{pod_name}
Velkommen til %{pod_name}
Witaj na %{pod_name} -
Det sosiale nettverket der det er du som har kontrollen
Det sosiale nettverket der det er du som har kontrollen
Wirtualna sieć społecznościowa nad którą to Ty masz kontrolę -
Vær den du ønsker å være
Vær den du ønsker å være
Bądź kimkolwiek chcesz być -
Mange nettverk insisterer på at du bruker den ekte identiteten din. Ikke diaspora*. Her kan du velge hvem du vil være og dele så mye eller så lite om deg selv som du ønsker. Det er virkelig opp til deg å bestemme hvor mye du ønsker å kommunisere med andre.
Mange nettverk insisterer på at du bruker den ekte identiteten din. Ikke diaspora*. Her kan du velge hvem du vil være og dele så mye eller så lite om deg selv som du ønsker. Det er virkelig opp til deg å bestemme hvor mye du ønsker å kommunisere med andre.
Mnóstwo sieci nalega, aby podać im swoją prawdziwą tożsamość. Nie diaspora*. Tutaj możesz wybrać kim chcesz być i opowiedzieć o sobie tak dużo lub tak mało jak tylko chcesz. To czym i jak dzielisz się z innymi to tylko i wyłącznie Twój wybór. -
Velg publikum
Velg publikum
Wybierz swoich słuchaczy -
Med aspektene til diaspora* kan du velge akkurat hvem du vil dele noe med. Du kan være så offentlig eller privat som du ønsker. Del et morsomt bilde med hele verden eller en dyp hemmelighet med et par av dine nærmeste venner. Du har kontrollen.
Med aspektene til diaspora* kan du velge akkurat hvem du vil dele noe med. Du kan være så offentlig eller privat som du ønsker. Del et morsomt bilde med hele verden eller en dyp hemmelighet med et par av dine nærmeste venner. Du har kontrollen.
Aspekty na diasporze* pozwalają Ci dzielić się tylko z tymi osobami, z którymi chcesz. Możesz być tak otwarty lub skryty, jak zechcesz - jednocześnie. Podziel się śmiesznym zdjęciem ze światem, a głęboki sekret zachowaj tylko dla najbliższych przyjaciół. Ty masz kontrolę. -
Bestem over dataene dine
Bestem over dataene dine
Twoje dane należą do Ciebie -
Mange nettverk bruker dataene dine til å tjene penger. De analyserer hva du gjør og så bruker de denne informasjonen til å vise deg reklame. diaspora* bruker ikke dataene dine til noen annet formål enn å la deg kontakte og dele med andre.
Mange nettverk bruker dataene dine til å tjene penger. De analyserer hva du gjør og så bruker de denne informasjonen til å vise deg reklame. diaspora* bruker ikke dataene dine til noen annet formål enn å la deg kontakte og dele med andre.
Wiele sieci używa Twoich danych, aby zarabiać, analizując Twoje zachowanie i podsuwając Ci spersonalizowane reklamy. diaspora* nie używa Twoich danych w celach innych, niż umożliwienie Ci kontaktu z innymi. -
Velkommen, venn.
Velkommen, venn.
Witaj, przyjacielu. -
Du er i ferd med å endre Internett. La oss få deg på plass, skal vi?
Du er i ferd med å endre Internett. La oss få deg på plass, skal vi?
Jesteś na dobrej drodze by zmienić Internet. Zaczynamy? -
Konfigurer belgen din
Konfigurer belgen din
Skonfiguruj swój pod -
Opprett en konto
Opprett en konto
Stwórz konto -
Gjør deg selv til en admin
Gjør deg selv til en admin
Zostań administratorem -
Oppdater belgen din
Oppdater belgen din
Zaktualizuj swój pod -
Få hjelp
Få hjelp
Uzyskaj pomoc -
Bidra
Bidra
Współtwórz -
Åpne %{database_path} og %{diaspora_path} i et tekstredigeringsprogram og gå nøye gjennom dem. De er betydelig kommentert.
Åpne %{database_path} og %{diaspora_path} i et tekstredigeringsprogram og gå nøye gjennom dem. De er betydelig kommentert.
Otwórz %{database_path} oraz %{diaspora_path} w swoim ulubionym edytorze tekstu i dokładnie je przeczytaj, pomogą Ci w tym komentarze. -
%{sign_up_link} for en ny konto.
%{sign_up_link} for en ny konto.
%{sign_up_link} by stworzyć nowe konto. -
Du finner instruksjoner i %{wiki}. Dette burde legge til en %{admin_dashboard}-lenke i brukermenyen din når du er logget inn. Den gir deg ting som brukersøk og statistikk for belgen din.
Du finner instruksjoner i %{wiki}. Dette burde legge til en %{admin_dashboard}-lenke i brukermenyen din når du er logget inn. Den gir deg ting som brukersøk og statistikk for belgen din.
Instrukcje znajdziesz w %{wiki}. To powinno dodać odnośnik %{admin_dashboard} do Twojego menu użytkownika w nagłówku, gdy jesteś zalogowany. Dzięki temu będziesz miał dostęp do, między innymi, wyszukiwania użytkowników czy też statystyk Twojego poda. -
Du kan finne %{update_instructions}.
Du kan finne %{update_instructions}.
Możesz przejrzeć %{update_instructions}.