Diaspora/Diaspora
-
Takk for invitasjonen,
Takk for invitasjonen,
Dzięki za zaproszenie, -
Invitasjoner
Invitasjoner
Zaproszenia -
Inviter vennene dine
Inviter vennene dine
Zaproś swoich znajomych -
Inviter folk med e-postadresse
Inviter folk med e-postadresse
Zaproś ludzi przez e-mail -
Sjekk publikumet ditt
Sjekk publikumet ditt
Dostosuj swoją publiczność -
Bruk #tagger for å sette merkelapp på innleggene dine og finne folk som deler samme interessefelt. Rop ut til bra folk med @Mentions
Bruk #tagger for å sette merkelapp på innleggene dine og finne folk som deler samme interessefelt. Rop ut til bra folk med @Mentions
Używaj #tagów, aby opisywać swoje wpisy i znajdować osoby o podobnych zainteresowaniach. Zawołaj ciekawych ludzi dzięki @wzmiankom -
Bruk denne menyen for å endre synlighet for ditt innlegg. (Vi anbefaler at du gjør dette første innlegget offentlig.)
Bruk denne menyen for å endre synlighet for ditt innlegg. (Vi anbefaler at du gjør dette første innlegget offentlig.)
Użyj tej listy rozwijalnej, aby zmienić widoczność swojego wpisu. (Proponujemy, aby ten pierwszy był publiczny.) -
Du er i ferd med å poste et offentlig innlegg!
Du er i ferd med å poste et offentlig innlegg!
Konfiguracja połączonych usług -
Del
Del
Podziel się -
Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*.
Offentlige meldinger vil være synlige for personer utenfor diaspora*.
Wiadomości publiczne będą widoczne także dla użytkowników spoza diaspory*. -
Innlogget på %{service}
Innlogget på %{service}
Zalogowano do %{service} -
Behandle tilkoblede tjenester
Behandle tilkoblede tjenester
Zarządzaj powiązanymi usługami -
Atom-strøm
Atom-strøm
Kanał Atom -
via %{link}
via %{link}
Przez %{link} -
Nevner: %{person}
Nevner: %{person}
Wspominasz o: %{person} -
{"few"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "many"=>"Du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} characters", "one"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "other"=>"du må gjøre statusmeldingene dine kortere enn %{count} tegn", "two"=>"vær så snill og skriv statusoppdateringer som er under %{count} tegn", "zero"=>"Statusmeldinger må være lengre enn ingenting."}
{"few"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "many"=>"Du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} characters", "one"=>"du bør begrense statusmeldingene dine til %{count} tegn", "other"=>"du må gjøre statusmeldingene dine kortere enn %{count} tegn", "two"=>"vær så snill og skriv statusoppdateringer som er under %{count} tegn", "zero"=>"Statusmeldinger må være lengre enn ingenting."}
Skróć swój status do mniej niż %{count} znaków. Obecnie jej długość to %{current_length} znaków. -
Følg #%{tag}
Følg #%{tag}
Obserwuj #%{tag} -
Slutt å følge #%{tag}
Slutt å følge #%{tag}
Przestań obserwować #%{tag} -
Den tomme taggen eksisterer ikke.
Den tomme taggen eksisterer ikke.
Pusty tag nie istnieje! -
Fremhevet av Fellesskapet
Fremhevet av Fellesskapet
W centrum uwagi społeczności