Diaspora/Diaspora
-
Na system Android istnieje kilka aplikacji we wczesnej fazie rozwoju. Niektóre są porzuconymi projektami więc nie będą dobrze współpracować z najnowszymi wersjami diaspory*. W tym momencie nie należy oczekiwać wiele od tych aplikacji, najlepiej jest korzystać z diaspory* przez przeglądarkę - zaprojektowaliśmy specjalną mobilną wersję strony, która powinna działać na wszystkich urządzeniach. Obecnie nie istnieje żadna aplikacja na system iOS jednak diapsora* powinna bez problemu działać przez przeglądarkę.
Na system Android istnieje kilka aplikacji we wczesnej fazie rozwoju. Niektóre są porzuconymi projektami więc nie będą dobrze współpracować z najnowszymi wersjami diaspory*. W tym momencie nie należy oczekiwać wiele od tych aplikacji, najlepiej jest korzystać z diaspory* przez przeglądarkę - zaprojektowaliśmy specjalną mobilną wersję strony, która powinna działać na wszystkich urządzeniach. Obecnie nie istnieje żadna aplikacja na system iOS jednak diapsora* powinna bez problemu działać przez przeglądarkę.
Der er mange Android-apper i sine veldig tidlige utviklingsforløp. Mange er prosjekter som har vært forlatt for lenge siden, og som derfor ikke fungerer godt med dagens versjon av diaspora*. Ikke forvent mye av disse appene for øyeblikket. Den beste måten å få tilgang til diaspora* via et mobilt apparat er for tiden ved å gå via en nettleser, for vi har designet en mobilversjon av nettstedet, som skulle fungere godt på alle apparater. Der fins for tiden ingen app for iOS. Igjen, diaspora* skulle fungere godt via din nettleser. -
Wysyłanie...
Wysyłanie...
Sender ... -
Możesz użyć %{markdown_link} aby sformatować swój wpis
Możesz użyć %{markdown_link} aby sformatować swój wpis
Du kan benytte %{markdown_link} til å formatere din post -
Wpisz tekst z obrazka
Wpisz tekst z obrazka
Oppgi verdien vist i bildet -
Wpisz kod z obrazka
Wpisz kod z obrazka
Oppgi koden i feltet: -
Tajny kod nie pasuje do obrazka
Tajny kod nie pasuje do obrazka
Koden samsvarer ikke med den som er på bildet -
Tajny obrazek i kod są różne
Tajny obrazek i kod są różne
Koden i bildet samsvarer ikke med koden du oppga -
Nieprawidłowo przepisany obrazek
Nieprawidłowo przepisany obrazek
Verifisering mislyktes -
NSFW (‘nieodpowiedni w pracy’, ang. 'not safe for work') jest standardem ustalanym przez samorządną społeczność diaspory* określającym zawartość, która może nie być odpowiednia do przeglądania w czasie pracy. Jeśli planujesz często udostępniać taką zawartość, prosimy zaznacz to pole - sprawi to, że te wpisy będą zasłonięte w strumieniu dopóki użytkownik nie zdecyduje się ich zobaczyć.
NSFW (‘nieodpowiedni w pracy’, ang. 'not safe for work') jest standardem ustalanym przez samorządną społeczność diaspory* określającym zawartość, która może nie być odpowiednia do przeglądania w czasie pracy. Jeśli planujesz często udostępniać taką zawartość, prosimy zaznacz to pole - sprawi to, że te wpisy będą zasłonięte w strumieniu dopóki użytkownik nie zdecyduje się ich zobaczyć.
NSFW («not safe for work») er diaspora* sin selvregulerende felleskapsstandard for innhold som muligens ikke er passende å se på når man er for eksempel er på jobb. Hvis du tenker å dele slikt materiale jevnlig, vennligst huk av for dette alternativet, slik at alt du deler vil være skjult fra folks strømmer med mindre de velger å se det. -
Jeśli zdecydujesz się nie zaznaczać tej opcji, prosimy dodawaj tag #nsfw za każdym razem kiedy udostępniasz taką zawartość.
Jeśli zdecydujesz się nie zaznaczać tej opcji, prosimy dodawaj tag #nsfw za każdym razem kiedy udostępniasz taką zawartość.
Hvis du ikke velger denne opsjonen, vennligst legg til #nsfw tag for hver gang du deler slikt materiale -
Oznacz wszystko co udostępniam jako NSFW
Oznacz wszystko co udostępniam jako NSFW
Marker alt jeg deler som NSFW -
Rozmowy - Skrzynka Odbiorcza
Rozmowy - Skrzynka Odbiorcza
Samtale - Inbox -
Nowa rozmowa
Nowa rozmowa
Ny samtale -
Nieprawidłowa wiadomość
Nieprawidłowa wiadomość
Ugyldig melding -
Nie możesz ich znaleźć?
Nie możesz ich znaleźć?
Kan ikke finne de? -
Użyj identyfikatora diaspory* (użytkownik@pod.example.com) aby mieć pewność, że znajdziesz swoich znajomych.
Użyj identyfikatora diaspory* (użytkownik@pod.example.com) aby mieć pewność, że znajdziesz swoich znajomych.
Bruk diaspora*-ID deres (brukernavn@belg.tld) for å finne dine venner. -
Wciąż nic nowego? Wyślij zaproszenie!
Wciąż nic nowego? Wyślij zaproszenie!
Finner fremdeles ikke de du søker? Send en invitasjon! -
Usuń lokalizację
Usuń lokalizację
Fjern lokasjon -
Oznacz jako przeczytane
Oznacz jako przeczytane
Marker som lest -
Pokaż wszystkie
Pokaż wszystkie
vis alle