🔁

Remember me

Discussion started , with a comment.
  1. José Mariz Portuguese, Portugal Translator with all proofreading rights

    It seems a wrong translation. Should see the context.
    Probably: Lembrar-me

  2. Jonne Haß Manager

    You're discussing with yourself :P
    Could you please keep translation specific discussions limited to you team? (the right tab) The left tab is intended for general "what the hell is this about?"-like discussions ;)
    Thanks!


History

  1. నన్ను గుర్తుంచుకో
    నన్ను గుర్తుంచుకో
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. నన్ను గుర్తుంచుకో
    నన్ను గుర్తుంచుకో
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  3. Lembrar-se de mim
    Lembrar-se de mim

    Lembrar-se de mim

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  4. Lembrar-se de mim
    Lembrar-se de mim

    Lembrar-se de mim

    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  5. Lembrar-se de mim
    Lembrar-se de mim

    Lembrar-se de mim

    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  6. Lembrar-se de mim
    Lembrar-se de mim

    Lembrar-se de mim

    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard
  7. Memorizar
    Memorizar

    Memorizar

    changed by José Mariz .
    Copy to clipboard