Diaspora/Diaspora
-
有貼文提到了你
有貼文提到了你
you are mentioned in a post -
有人開始跟你分享貼文
有人開始跟你分享貼文
someone starts sharing with you -
收到私人訊息
收到私人訊息
you receive a private message -
有人稱讚你的貼文
有人稱讚你的貼文
someone likes your post -
有人轉貼你的貼文
有人轉貼你的貼文
someone reshares your post -
更改
更改
Change -
我們已經將開通連結寄到 %{unconfirmed_email} 給你。在你點該連結開通新的電子信箱之前,我們還是會繼續使用你原來的信箱,也就是 %{email}。
我們已經將開通連結寄到 %{unconfirmed_email} 給你。在你點該連結開通新的電子信箱之前,我們還是會繼續使用你原來的信箱,也就是 %{email}。
We have sent you an activation link to %{unconfirmed_email}. Until you follow this link and activate the new address, we will continue to use your original address %{email}. -
流水帳偏好設定
流水帳偏好設定
Stream preferences -
在流水帳顯示「社群焦點人物」
在流水帳顯示「社群焦點人物」
Show “community spotlight” in stream -
展示「入門指南」
展示「入門指南」
Show “getting started” hints -
分享設定
分享設定
Sharing settings -
對主動要求跟你分享的使用者自動開始互相分享
對主動要求跟你分享的使用者自動開始互相分享
Automatically share with users who start sharing with you -
自動被加入聯絡人的所屬社交面:
自動被加入聯絡人的所屬社交面:
Aspect for users you automatically share with: -
啊,請不要走!
啊,請不要走!
Hey, please don’t go! -
希望你能幫助我們讓 diaspora* 更好,而不是選擇離開。但是如果你真的想關閉帳號,這是接下來的程序:
希望你能幫助我們讓 diaspora* 更好,而不是選擇離開。但是如果你真的想關閉帳號,這是接下來的程序:
We’d love you to stay and help us make diaspora* better instead of leaving. If you really do want to leave, however, here’s what will happen next: -
搖尾巴先生看到你走會很難過
搖尾巴先生看到你走會很難過
Mr Wiggles will be sad to see you go -
我們會儘快刪除你的貼文和個人檔案。你對其他使用者貼文的留言仍然保留,但會以 diaspora* 帳號顯示,而非你的使用者名稱。
我們會儘快刪除你的貼文和個人檔案。你對其他使用者貼文的留言仍然保留,但會以 diaspora* 帳號顯示,而非你的使用者名稱。
We will delete all of your posts and profile data as soon as possible. Your comments on other people’s posts will still appear, but they will be associated with your diaspora* ID rather than your name. -
系統會將你登出,且無法重新登入,最後帳號會被刪掉。
系統會將你登出,且無法重新登入,最後帳號會被刪掉。
You will get signed out and locked out of your account until it has been deleted. -
你的使用者名稱會被鎖定,在同一個豆莢內不能用舊帳號重新註冊。
你的使用者名稱會被鎖定,在同一個豆莢內不能用舊帳號重新註冊。
Your username will be locked. You will not be able to create a new account on this pod with the same ID. -
一旦確定刪除則無法復原。如果確定要刪除帳號,請在下方輸入你的密碼。
一旦確定刪除則無法復原。如果確定要刪除帳號,請在下方輸入你的密碼。
There is no turning back! If you’re really sure, enter your password below.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy