WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Type a word and press Enter.
Type a word and press Enter.
Escriba una palabra y haga clic en Enter. -
Dictionary isn’t supported for your language.
Dictionary isn’t supported for your language.
No hay diccionario disponible en su idioma. -
Dictionary lookup
Dictionary lookup
Buscar en el diccionario -
Translations
Translations
Traducciones -
Show Segment Details
Show Segment Details
Mostrar detalles del segmento -
Skip Validation
Skip Validation
Saltar validación -
Quick Search…
Quick Search…
Búsqueda rápida... -
Are you sure you want to remove the label “%{label_name}”?
Are you sure you want to remove the label “%{label_name}”?
¿Está seguro de que desea eliminar la etiqueta "%{label_name}"? -
Remove label
Remove label
Eliminar etiqueta -
View one more suggestion View %{count} more suggestions oneThis plural form is used for numbers like: 1View one more suggestion
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseView %{count} more suggestions
oneThis plural form is used for numbers like: 1Ver otra sugerencia
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseVer %{count} sugerencias más
-
From your term base
From your term base
De su base terminológica -
Conflict detected: Another user made a change to that segment since you accessed the edit form. Click cancel and reload the form to see the changes.
Conflict detected: Another user made a change to that segment since you accessed the edit form. Click cancel and reload the form to see the changes.
Se ha detectado un conflicto: otro usuario ha hecho un cambio en ese segmento desde que usted accedió a editar el formulario. Haga clic en cancelar y vuelva a cargar el formulario para ver los cambios. -
You can’t translate this segment.
You can’t translate this segment.
No puede traducir este segmento. -
Word Count
Word Count
Recuento de palabras -
Machine Translate
Machine Translate
Traductor automático -
Translate Complete Matches (via Translation Memory)
Translate Complete Matches (via Translation Memory)
Coincidencias totales de traducción (a través de la memoria de traducción) -
Not in a file
Not in a file
No en un archivo -
Created
Created
Creado -
Updated
Updated
Actualizado -
%{time}
%{time}
%{time}
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy