WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
If you are working with professional translators you will need detailed statistics about the work that was done. Our Reporting lets you see the amount of work for each team member. How many words were translated, how many words were reviewed or proofread.
If you are working with professional translators you will need detailed statistics about the work that was done. Our Reporting lets you see the amount of work for each team member. How many words were translated, how many words were reviewed or proofread.
-
Plural forms support
Plural forms support
-
Some language file formats interpolate variables in the segments. When the variable is a number, translations must be made according to that number’s plurality. Plural rules are different from one language to another, so it can become very complicated.
Some language file formats interpolate variables in the segments. When the variable is a number, translations must be made according to that number’s plurality. Plural rules are different from one language to another, so it can become very complicated.
-
For example, English only has 2 plural forms, but Russian and Polish have 4. Chinese doesn’t have any plural forms, but Arabic has 6! WebTranslateIt knows about plural forms of all languages, and you can customise plural rules to you needs too. It helps translators translate plural segments very easily.
For example, English only has 2 plural forms, but Russian and Polish have 4. Chinese doesn’t have any plural forms, but Arabic has 6! WebTranslateIt knows about plural forms of all languages, and you can customise plural rules to you needs too. It helps translators translate plural segments very easily.
-
Terminology Database
Terminology Database
-
Copy consistency increases software quality. Every project on WebTranslateIt integrates a terminology database. The terminology database (or term base) is a glossary in which you can list your project’s vocabulary, decide of translations, and definition.
Copy consistency increases software quality. Every project on WebTranslateIt integrates a terminology database. The terminology database (or term base) is a glossary in which you can list your project’s vocabulary, decide of translations, and definition.
-
It is useful to keep your translations consistent throughout your project. For example, is it “sign in”, “sign-in”, “signin”, “log in”, “come in”, “login”? The term base helps you decide of which term you want to use and stick to it.
It is useful to keep your translations consistent throughout your project. For example, is it “sign in”, “sign-in”, “signin”, “log in”, “come in”, “login”? The term base helps you decide of which term you want to use and stick to it.
-
The Translation Interface
The Translation Interface
Интерфейс перевода -
Translation Memory
Translation Memory
-
If your project is already partially translated, WebTranslateIt creates a translation memory for your own project, which is great to keep your translations consistent.
If your project is already partially translated, WebTranslateIt creates a translation memory for your own project, which is great to keep your translations consistent.
-
Some suggestions come from our global translation memory. The global translation memory is a large translation memory made of more than eleven million translations.
Some suggestions come from our global translation memory. The global translation memory is a large translation memory made of more than eleven million translations.
-
WebTranslateIt includes a Translation Memory. This system is fed from 2 different sources:
WebTranslateIt includes a Translation Memory. This system is fed from 2 different sources:
-
%{greetings}. Your trial period has ended.
%{greetings}. Your trial period has ended.
Испытальный период окончен -
WebTranslateIt’s free trial is limited to 15 days.
WebTranslateIt’s free trial is limited to 15 days.
Испытательный период для Web Translate It - 10 дней. -
Someone, hopefully you, has requested that we send you a link to change your password.
Someone, hopefully you, has requested that we send you a link to change your password.
-
Here’s the link:
Here’s the link:
-
If you didn’t request this, ignore this email. Don’t worry. Your password has not been changed.
If you didn’t request this, ignore this email. Don’t worry. Your password has not been changed.
-
Welcome to WebTranslateIt! We successfully created your account.
Welcome to WebTranslateIt! We successfully created your account.
-
Later on, you can sign in to WebTranslateIt at this address: https://webtranslateit.com
Later on, you can sign in to WebTranslateIt at this address: https://webtranslateit.com
-
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/docs
If you need help, you can use our support contact form: https://webtranslateit.com/support
Or send us an e-mail at: support@webtranslateit.com
We also have a documentation website: https://webtranslateit.com/docs