WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Puede cambiar la dirección de facturación impresa en las facturas en la <a href="%{link}">página de configuración de la organización</a>. Esta configuración cambia las facturas pasadas y futuras.
Puede cambiar la dirección de facturación impresa en las facturas en la
<a href="%{link}">
página de configuración de la organización</a>
. Esta configuración cambia las facturas pasadas y futuras.Organization owners can change the billing address printed on the invoices on the<a href="%{link}">
organization settings page</a>
. This setting changes past and future invoices. -
Send the following link to your finance department:
<a href="%{link}">
%{link}</a>
-
You are viewing a page with a limited access to the %{name} organization. In order to view more, please
<a href="%{link}">
sign in</a>
. -
Seleccione el plan que mejor se adapte a sus necesidades. Puede cambiar su plan en cualquier momento. Vea nuestra <a href="/plans">página de planes</a> para más información.
Seleccione el plan que mejor se adapte a sus necesidades. Puede cambiar su plan en cualquier momento. Vea nuestra
<a href="/plans">
página de planes</a>
para más información.Select the plan that best fits your needs. You are always free to upgrade or downgrade your plan at anytime. See our<a href="/plans">
plans page</a>
for more information. -
Start by
<a href="%{link}">
creating your first project »</a>
-
We have updated our pricing scheme after you signed up. Don’t worry, your organization has been
<strong>
grandfathered to this pricing scheme effective in %{date}</strong>
.<br />
You will stay on this pricing scheme for your whole organization lifetime, even if you upgrade or downgrade your account. -
Está en un plan personalizado. Póngase <a href="/en/support">en contacto con soporte técnico</a> si desea cambiar a otro plan.
Está en un plan personalizado. Póngase
<a href="/en/support">
en contacto con soporte técnico</a>
si desea cambiar a otro plan.You are on a custom plan. Please<a href="/support">
contact support</a>
if you’d like to upgrade or downgrade to another plan. -
<strong>
%{current_usage} segments</strong>
on a %{limit} segment limit and -
<strong>
%{current_usage} users</strong>
on a %{limit} user limit. -
<strong>
%{current_usage} segments</strong>
and -
<strong>
%{current_usage} users</strong>
. -
AutoTranslate isn’t available on your plan. It requires upgrading to the
<a href="%{link}">
Enterprise plan</a>
. -
If your project is public and if your organization supports Teams, invitation requests from users can be sent to a specific Team instead of being sent to a project.
<a href="%{link}">
Learn more about Teams »</a>
-
Send invitation request
<br />
e-mails to -
Or
<a href="%{link}">
create a new TermBase for this project</a>
. -
Issues with the %{provider} are often just billing problems. Check the billing tab on your
<a href="%{link}" target="blank">
account</a>
and then<a onClick="$('.edit_project').submit(); return false;">
try your API token again</a>
. -
Esta opción es útil cuando se edita traducción de origen de segmentos para los que la traducción es provista por el nombre de la clave (por ejemplo, desde archivos POT). <a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">Aquí tiene un ejemplo</a>.
Esta opción es útil cuando se edita traducción de origen de segmentos para los que la traducción es provista por el nombre de la clave (por ejemplo, desde archivos POT).
<a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">
Aquí tiene un ejemplo</a>
.This option is useful when editing source translation for segments for which the translation is provided by the key name (from POT files for instance).<a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">
Here’s an example</a>
. -
The
<strong>
%{service}</strong>
token used for machine translation returns errors. Please check if the<a href="%{link}">
API token</a>
is correct. -
The machine translation tokens are misconfigured.
<a href="%{link}">
More information »</a>
-
Consiga su token de la API de Google en la <a href="https://code.google.com/apis/console" target="_blank"> consola de APIs de Google</a>. Necesita <a href="/en/docs/translation_interface/machine_translation/#getting-your-google-translate-api-token">mas ayuda?</a>
Consiga su token de la API de Google en la
<a href="https://code.google.com/apis/console" target="_blank">
consola de APIs de Google</a>
. Necesita<a href="/en/docs/translation_interface/machine_translation/#getting-your-google-translate-api-token">
mas ayuda?</a>
Get your Google Translate API token on the<a href="https://code.google.com/apis/console" target="_blank">
Google APIs console</a>
. Need<a href="/docs/translation_interface/machine_translation/#getting-your-google-translate-api-token">
further assistance?</a>