WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Discusión en un segmento
Discusión en un segmento
Discussion on a segment -
Discusiones:
Discusiones:
Discussions: -
Todo
Todo
All -
en segmentos
en segmentos
on segments -
en el proyecto
en el proyecto
on the project -
en traducciones %{locale_name}
en traducciones %{locale_name}
on %{locale_name} translations -
Versión de prueba
Versión de prueba
Trial -
Plan actual:
Plan actual:
Current plan: -
En estos momentos dispone de una suscripción de prueba. La versión de prueba estará activa hasta %{date}.
En estos momentos dispone de una suscripción de prueba. La versión de prueba estará activa hasta %{date}.
You are currently on a trial subscription. Your trial runs until %{date}. -
Establecer un límite de tamaño de traducción...
Establecer un límite de tamaño de traducción...
Set a translation size limit… -
A maximum character count that can be set for some segments (for instance: don't exceed 12 chars)
No sobrepasarNo sobrepasar
Don’t exceed -
caracteres en traducciones.
caracteres en traducciones.
characters in translations. -
%{count} carácter %{count} caracteres oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} carácter
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} caracteres
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} character
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} characters
-
Cars pendientes:
Cars pendientes:
Chars left: -
Otras etiquetas
Otras etiquetas
Other Labels -
Estado:
Estado:
Status: -
Leídas
Leídas
Read -
Sin leer
Sin leer
Unread -
Discusiones
Discusiones
Discussions -
No en un archivo
No en un archivo
Not in a file
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy