WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Discusión bloqueada
Discusión bloqueada
Discussion Locked -
¿Está seguro de que desea archivar esta discusión? La discusión ya no será visible (pero todavía se puede recuperar en la configuración del proyecto)
¿Está seguro de que desea archivar esta discusión? La discusión ya no será visible (pero todavía se puede recuperar en la configuración del proyecto)
Are you sure you want to archive this discussion? The discussion will no longer will be visible (but you can still recover it in the project settings) -
Eliminar todo
Eliminar todo
Delete All -
Eliminar
Eliminar
Delete -
¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente todos estos recursos?
¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente todos estos recursos?
Are you sure you want to delete permanently all these resources? -
¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente este recurso?
¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente este recurso?
Are you sure you want to delete permanently this resource? -
No hemos podido importar su archivo. Solo aceptamos archivos con las siguientes extensiones: .tbx, .xls o .csv.
No hemos podido importar su archivo. Solo aceptamos archivos con las siguientes extensiones: .tbx, .xls o .csv.
We couldn’t import your file. We accept only files with the following extension: .tbx, .xls or .csv. -
¿Por qué me aparece este mensaje de error?
¿Por qué me aparece este mensaje de error?
Why do I get this error message? -
y después
y después
and then -
Cada hora
Cada hora
Hourly -
Diaria
Diaria
Daily -
Marcar segmento como "a verificar"
Marcar segmento como "a verificar"
Flag/Unflag as to verify -
Revertir operación por lotes
Revertir operación por lotes
Revert batch operation -
Revertir los cambios realizados por esta operación por lotes
Revertir los cambios realizados por esta operación por lotes
Revert changes made by this batch operation -
¿Está seguro de que desea revertir esta operación por lotes?
¿Está seguro de que desea revertir esta operación por lotes?
Are you sure you want to revert this batch operation ? -
Enviar un correo electrónico a personas
Enviar un correo electrónico a personas
E-mail Users -
Enviar un correo electrónico a todos los equipos de traducción
Enviar un correo electrónico a todos los equipos de traducción
Email all translation crews -
Enviar un correo electrónico a todos los traductores con autorización de súper corrección
Enviar un correo electrónico a todos los traductores con autorización de súper corrección
E-mail all translators with super proofreading rights -
Enviar un correo electrónico a todos los traductores con autorización de corrección
Enviar un correo electrónico a todos los traductores con autorización de corrección
E-mail all translators with proofreading rights -
Compartir en Twitter
Compartir en Twitter
Share on twitter