WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Historia
Historia
History -
El proyecto se comenzó a tiempo parcial en octubre de 2008. Se invitó a voluntarios a probar el servicio en junio de 2009, y en octubre de 2009 se empezaron a ofrecer cuentas premium.
El proyecto se comenzó a tiempo parcial en octubre de 2008. Se invitó a voluntarios a probar el servicio en junio de 2009, y en octubre de 2009 se empezaron a ofrecer cuentas premium.
Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009. -
Su navegador no es compatible con WebTranslateIt. Por favor, visite nuestra documentación para obtener más información.
Su navegador no es compatible con WebTranslateIt. Por favor, visite nuestra documentación para obtener más información.
Your web browser is not supported by WebTranslateIt. Please visit our documentation for more information. -
Puede cerrar su cuenta y cancelar su suscripción en cualquier momento.
Puede cerrar su cuenta y cancelar su suscripción en cualquier momento.
You can close your account and cancel your subscription at any time. -
No puede utilizar el sitio web para acosar a otros usuarios.
No puede utilizar el sitio web para acosar a otros usuarios.
You may not use the site to harass other users. -
Si hay una interrupción significativa, recibirá una explicación completa de las circunstancias y qué medidas se tomarán para prevenir su recurrencia.
Si hay una interrupción significativa, recibirá una explicación completa de las circunstancias y qué medidas se tomarán para prevenir su recurrencia.
If there is a significant outage, you will receive a full explanation of the circumstances and what measures will be taken to prevent a recurrence. -
Métodos abreviados de teclado disponibles
Métodos abreviados de teclado disponibles
Keyboard shortcuts available -
Comentario
Comentario
Comment -
Corregidos/Sin corregir
Corregidos/Sin corregir
Proofread/Unproofread -
En el segmento destacado
En el segmento destacado
On highlighted segment -
Ir al siguiente segmento
Ir al siguiente segmento
Move one segment down -
Abrir segmento
Abrir segmento
Open segment -
Navegador
Navegador
Navigation -
Ir al segmento anterior
Ir al segmento anterior
Move one segment up -
Aplicar la 1ª sugerencia
Aplicar la 1ª sugerencia
Apply 1st suggestion -
Aplicar la 2ª sugerencia
Aplicar la 2ª sugerencia
Apply 2nd suggestion -
Aplicar la 3ª sugerencia
Aplicar la 3ª sugerencia
Apply 3rd suggestion -
Cerrar sin guardar
Cerrar sin guardar
Close without saving -
Guardar segmento
Guardar segmento
Save Segment -
En el segmento abierto
En el segmento abierto
On open segment