WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Alguien (esperamos que usted) ha pedido que le enviemos un enlace para cambiar su contraseña.
Alguien (esperamos que usted) ha pedido que le enviemos un enlace para cambiar su contraseña.
Someone, hopefully you, has requested that we send you a link to change your password. -
¡Bienvenido a WebTranslateIt! Hemos creado su cuenta con éxito.
¡Bienvenido a WebTranslateIt! Hemos creado su cuenta con éxito.
Welcome to WebTranslateIt! We successfully created your account. -
Después, podrá iniciar sesión a WebTranslateIt en esta dirección: https://webtranslateit.com
Después, podrá iniciar sesión a WebTranslateIt en esta dirección: https://webtranslateit.com
Later on, you can sign in to WebTranslateIt at this address: https://webtranslateit.com -
How’s WebTranslateIt so far?
-
¡Gracias por probar WebTranslateIt! Esperamos que haya sido de plena satisfacción.
¡Gracias por probar WebTranslateIt! Esperamos que haya sido de plena satisfacción.
Thanks for trying WebTranslateIt! We hope it gives you complete satisfaction. -
En estos momentos dispone de un período de prueba gratuito, que termina mañana. Si desea seguir usando WebTranslateIt, considere cambiar a una cuenta premium.
En estos momentos dispone de un período de prueba gratuito, que termina mañana. Si desea seguir usando WebTranslateIt, considere cambiar a una cuenta premium.
You’re currently under a free trial period, which ends tomorrow. If you want to keep using WebTranslateIt, please consider upgrading to a premium account. -
Sin sus datos de facturación, no podrá acceder a los proyectos de su organización en pocos días.
Sin sus datos de facturación, no podrá acceder a los proyectos de su organización en pocos días.
Without your billing information your organisation’s projects will be inaccessible in a few days. -
Aquí encontrará la información de su cuenta y facturación:
Aquí encontrará la información de su cuenta y facturación:
Your billing and account information can be found here: -
(Facturación) Su período de prueba gratuito de WebTranslateIt termina mañana
(Facturación) Su período de prueba gratuito de WebTranslateIt termina mañana
(Billing) Your WebTranslateIt free trial period ends tomorrow -
Acaba de terminar su período de prueba gratuito de WebTranslateIt.
Acaba de terminar su período de prueba gratuito de WebTranslateIt.
Your free WebTranslateIt trial period has just ended. -
Si desea seguir usando WebTranslateIt, por favor cambie a una cuenta premium.
Si desea seguir usando WebTranslateIt, por favor cambie a una cuenta premium.
If you want to continue using WebTranslateIt, please upgrade to a premium account. -
Aquí encontrará la información de su cuenta y facturación:
Aquí encontrará la información de su cuenta y facturación:
Your billing and account information can be found here: -
(Facturación) Su período de prueba gratuito de WebTranslateIt termina hoy
(Facturación) Su período de prueba gratuito de WebTranslateIt termina hoy
(Billing) Your free WebTranslateIt trial period ends today -
%{invitee} desea ayudar a traducir %{project_name} en %{locale_name}
%{invitee} desea ayudar a traducir %{project_name} en %{locale_name}
%{invitee} wishes to help translate %{project_name} in %{locale_name}. -
Visite la página web más abajo para aceptar esta solicitud de invitación:
Visite la página web más abajo para aceptar esta solicitud de invitación:
Visit the web address below to accept this invitation request: -
%{invitee} desearía unirse al equipo de traducción de %{project_name} en un idioma que todavía no se ha propuesto: %{locale_name}
%{invitee} desearía unirse al equipo de traducción de %{project_name} en un idioma que todavía no se ha propuesto: %{locale_name}
%{invitee} wishes to join %{project_name} translation team in a language you don’t propose yet: %{locale_name}. -
Acaba de alcanzar el límite de segmentos de su cuenta %{organization_name} en WebTranslateIt.
Acaba de alcanzar el límite de segmentos de su cuenta %{organization_name} en WebTranslateIt.
You have just reached the segment limit on your account %{organization_name} on WebTranslateIt. -
Este es un límite bajo: puede disponer de un poco de límite extra durante los próximos 3 días. Sin embargo, después de este período, le pediremos que considere lo siguiente:
Este es un límite bajo: puede disponer de un poco de límite extra durante los próximos 3 días. Sin embargo, después de este período, le pediremos que considere lo siguiente:
This is a soft limit: you can use a little extra at no cost for the next 3 days. However, after this period we will ask you to consider the following: -
* Cambie su cuenta a un plan con un límite de segmentos superior aquí: %{url}
* Cambie su cuenta a un plan con un límite de segmentos superior aquí: %{url}
* Upgrade your account to a plan with a higher segment limit here: %{url} -
* Archive o elimine los proyectos que no utiliza. Los proyectos archivados no se incluyen en su límite de segmentos.
* Archive o elimine los proyectos que no utiliza. Los proyectos archivados no se incluyen en su límite de segmentos.
* Or archive or delete the projects you don't use. Archived projects do not count against your segment limit.