WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
The organization name, address, country, VAT and Tax Identification number will be displayed on your invoices and receipts. Any changes to these fields will be reviewed by our Finance team. If you need to change the information on past receipts please contact
<a href="mailto:finance@webtranslateit.com">
finance@webtranslateit.com</a>
. -
People who don’t belong to the organization will be able to view a list of public projects of this organization at this address:
<a href="%{link}">
%{link}</a>
. -
Puede cambiar la dirección de facturación impresa en las facturas en la <a href="%{link}">página de configuración de la organización</a>. Esta configuración cambia las facturas pasadas y futuras.
Puede cambiar la dirección de facturación impresa en las facturas en la
<a href="%{link}">
página de configuración de la organización</a>
. Esta configuración cambia las facturas pasadas y futuras.Organization owners can change the billing address printed on the invoices on the<a href="%{link}">
organization settings page</a>
. This setting changes past and future invoices. -
Send the following link to your finance department:
<a href="%{link}">
%{link}</a>
-
You are viewing a page with a limited access to the %{name} organization. In order to view more, please
<a href="%{link}">
sign in</a>
. -
Seleccione el plan que mejor se adapte a sus necesidades. Puede cambiar su plan en cualquier momento. Vea nuestra <a href="/plans">página de planes</a> para más información.
Seleccione el plan que mejor se adapte a sus necesidades. Puede cambiar su plan en cualquier momento. Vea nuestra
<a href="/plans">
página de planes</a>
para más información.Select the plan that best fits your needs. You are always free to upgrade or downgrade your plan at anytime. See our<a href="/plans">
plans page</a>
for more information. -
Start by
<a href="%{link}">
creating your first project »</a>
-
We have updated our pricing scheme after you signed up. Don’t worry, your organization has been
<strong>
grandfathered to this pricing scheme effective in %{date}</strong>
.<br />
You will stay on this pricing scheme for your whole organization lifetime, even if you upgrade or downgrade your account. -
Está en un plan personalizado. Póngase <a href="/en/support">en contacto con soporte técnico</a> si desea cambiar a otro plan.
Está en un plan personalizado. Póngase
<a href="/en/support">
en contacto con soporte técnico</a>
si desea cambiar a otro plan.You are on a custom plan. Please<a href="/support">
contact support</a>
if you’d like to upgrade or downgrade to another plan. -
<strong>
%{current_usage} segments</strong>
on a %{limit} segment limit and -
<strong>
%{current_usage} users</strong>
on a %{limit} user limit. -
<strong>
%{current_usage} segments</strong>
and -
<strong>
%{current_usage} users</strong>
. -
AutoTranslate isn’t available on your plan. It requires upgrading to the
<a href="%{link}">
Enterprise plan</a>
. -
If your project is public and if your organization supports Teams, invitation requests from users can be sent to a specific Team instead of being sent to a project.
<a href="%{link}">
Learn more about Teams »</a>
-
Send invitation request
<br />
e-mails to -
Or
<a href="%{link}">
create a new TermBase for this project</a>
. -
Issues with the %{provider} are often just billing problems. Check the billing tab on your
<a href="%{link}" target="blank">
account</a>
and then<a onClick="$('.edit_project').submit(); return false;">
try your API token again</a>
. -
Esta opción es útil cuando se edita traducción de origen de segmentos para los que la traducción es provista por el nombre de la clave (por ejemplo, desde archivos POT). <a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">Aquí tiene un ejemplo</a>.
Esta opción es útil cuando se edita traducción de origen de segmentos para los que la traducción es provista por el nombre de la clave (por ejemplo, desde archivos POT).
<a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">
Aquí tiene un ejemplo</a>
.This option is useful when editing source translation for segments for which the translation is provided by the key name (from POT files for instance).<a href="http://cl.ly/3Y2w2y0u3y3113193k32" target="_blank">
Here’s an example</a>
. -
The
<strong>
%{service}</strong>
token used for machine translation returns errors. Please check if the<a href="%{link}">
API token</a>
is correct.