WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Bloquear discusión
Bloquear discusión
Lock discussion -
¿Está seguro de que desea bloquear esta discusión?
¿Está seguro de que desea bloquear esta discusión?
Are you sure you want to lock this discussion? -
Desbloquear discusión
Desbloquear discusión
Unlock discussion -
¿Está seguro de que desea desbloquear esta discusión?
¿Está seguro de que desea desbloquear esta discusión?
Are you sure you want to unlock this discussion? -
Discusiones eliminadas
Discusiones eliminadas
Deleted Discussions -
No hay discusiones eliminadas para mostrar.
No hay discusiones eliminadas para mostrar.
No deleted discussions to display -
Discusión bloqueada
Discusión bloqueada
Discussion Locked -
¿Está seguro de que desea archivar esta discusión? La discusión ya no será visible (pero todavía se puede recuperar en la configuración del proyecto)
¿Está seguro de que desea archivar esta discusión? La discusión ya no será visible (pero todavía se puede recuperar en la configuración del proyecto)
Are you sure you want to archive this discussion? The discussion will no longer will be visible (but you can still recover it in the project settings) -
Eliminar todo
Eliminar todo
Delete All -
Eliminar
Eliminar
Delete -
¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente todos estos recursos?
¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente todos estos recursos?
Are you sure you want to delete permanently all these resources? -
¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente este recurso?
¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente este recurso?
Are you sure you want to delete permanently this resource? -
No hemos podido importar su archivo. Solo aceptamos archivos con las siguientes extensiones: .tbx, .xls o .csv.
No hemos podido importar su archivo. Solo aceptamos archivos con las siguientes extensiones: .tbx, .xls o .csv.
We couldn’t import your file. We accept only files with the following extension: .tbx, .xls or .csv. -
¿Por qué me aparece este mensaje de error?
¿Por qué me aparece este mensaje de error?
Why do I get this error message? -
y después
y después
and then -
Cada hora
Cada hora
Hourly -
Diaria
Diaria
Daily -
Marcar segmento como "a verificar"
Marcar segmento como "a verificar"
Flag/Unflag as to verify -
Revertir operación por lotes
Revertir operación por lotes
Revert batch operation -
Revertir los cambios realizados por esta operación por lotes
Revertir los cambios realizados por esta operación por lotes
Revert changes made by this batch operation