WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Añadir el idioma de origen
Añadir el idioma de origen
Add source language -
El primer paso es configurar el idioma de origen de su proyecto.
El primer paso es configurar el idioma de origen de su proyecto.
The first step is to set the source language for your project. -
%{count} discusión %{count} discusiones oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} discusión
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} discusiones
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} discussion
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} discussions
-
%{count} archivo %{count} archivos oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} archivo
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} archivos
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} file
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} files
-
%{count} idioma %{count} idiomas oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} idioma
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} idiomas
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} language
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} languages
-
%{count} miembro %{count} miembros oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} miembro
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} miembros
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} member
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} members
-
Ver en todos los idiomas
Ver en todos los idiomas
View in all languages -
cualquiera
cualquiera
any -
en cualquier momento
en cualquier momento
anytime -
Filtrar segmentos...
Filtrar segmentos...
Filter Segments… -
Invertir idiomas de origen y meta
Invertir idiomas de origen y meta
Invert Source and Target languages -
Añadir regla plural para "cero"
Añadir regla plural para "cero"
Add plural rule for “zero” -
Sugerencias
Sugerencias
Suggestions -
Historia
Historia
History -
El proyecto se comenzó a tiempo parcial en octubre de 2008. Se invitó a voluntarios a probar el servicio en junio de 2009, y en octubre de 2009 se empezaron a ofrecer cuentas premium.
El proyecto se comenzó a tiempo parcial en octubre de 2008. Se invitó a voluntarios a probar el servicio en junio de 2009, y en octubre de 2009 se empezaron a ofrecer cuentas premium.
Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009. -
Su navegador no es compatible con WebTranslateIt. Por favor, visite nuestra documentación para obtener más información.
Su navegador no es compatible con WebTranslateIt. Por favor, visite nuestra documentación para obtener más información.
Your web browser is not supported by WebTranslateIt. Please visit our documentation for more information. -
Puede cerrar su cuenta y cancelar su suscripción en cualquier momento.
Puede cerrar su cuenta y cancelar su suscripción en cualquier momento.
You can close your account and cancel your subscription at any time. -
No puede utilizar el sitio web para acosar a otros usuarios.
No puede utilizar el sitio web para acosar a otros usuarios.
You may not use the site to harass other users. -
Si hay una interrupción significativa, recibirá una explicación completa de las circunstancias y qué medidas se tomarán para prevenir su recurrencia.
Si hay una interrupción significativa, recibirá una explicación completa de las circunstancias y qué medidas se tomarán para prevenir su recurrencia.
If there is a significant outage, you will receive a full explanation of the circumstances and what measures will be taken to prevent a recurrence. -
Métodos abreviados de teclado disponibles
Métodos abreviados de teclado disponibles
Keyboard shortcuts available