WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Bonjour ! <strong>Il n'y a actuellement aucun titulaire de compte défini pour votre organisation</strong> car le titulaire précédent a supprimé son compte utilisateur 😟 Par conséquent, nous ne pouvons pas communiquer de mises à jour importantes concernant votre organisation. Il est probable que cette personne ne travaille plus dans votre organisation. Si vous savez qui devrait être le propriétaire de l'organisation, <a href="mailto: support@webtranslateit.com?subject=Organization owner change">veuillez nous le faire savoir</a> et nous réglerons le problème. Merci!
Bonjour !
<strong>
Il n'y a actuellement aucun titulaire de compte défini pour votre organisation</strong>
car le titulaire précédent a supprimé son compte utilisateur 😟 Par conséquent, nous ne pouvons pas communiquer de mises à jour importantes concernant votre organisation. Il est probable que cette personne ne travaille plus dans votre organisation. Si vous savez qui devrait être le propriétaire de l'organisation,<a href="mailto: support@webtranslateit.com?subject=Organization owner change">
veuillez nous le faire savoir</a>
et nous réglerons le problème. Merci!Hi!<strong>
There is currently no owner set up for your organization</strong>
as the previous owner has deleted their user account 😟 As a result we cannot communicate important updates about your organization. This person probably doesn’t work for your organization. If you know who should be the organization owner,<a href="mailto: support@webtranslateit.com?subject=Organization owner change">
please let us know</a>
and we’ll sort it out. Thanks! -
Bonjour ! <strong>Les e-mails envoyés au titulaire de compte de l'organisation (%{email})</strong> sont rejetés 😟 Par conséquent, nous ne pouvons pas communiquer de mises à jour importantes concernant votre organisation. Il est probable que cette personne ne travaille plus dans votre organisation. Si vous savez qui devrait être le propriétaire de l'organisation, <a href="mailto: support@webtranslateit.com?subject=Organization owner change">veuillez nous le faire savoir</a> et nous réglerons le problème. Merci !
Bonjour !
<strong>
Les e-mails envoyés au titulaire de compte de l'organisation (%{email})</strong>
sont rejetés 😟 Par conséquent, nous ne pouvons pas communiquer de mises à jour importantes concernant votre organisation. Il est probable que cette personne ne travaille plus dans votre organisation. Si vous savez qui devrait être le propriétaire de l'organisation,<a href="mailto: support@webtranslateit.com?subject=Organization owner change">
veuillez nous le faire savoir</a>
et nous réglerons le problème. Merci !Hi!<strong>
The e-mails sent to the organization owner %{email}</strong>
are currently bouncing 😟 As a result we cannot communicate important updates about your organization. This person probably doesn’t work for your organization. If you know who should be the organization owner,<a href="mailto: support@webtranslateit.com?subject=Organization owner change">
please let us know</a>
and we’ll sort it out. Thanks! -
SCIM n'est pas disponible sur votre forfait.
SCIM n'est pas disponible sur votre forfait.
SCIM isn’t available on your plan. -
SCIM vous permet de gérer les utilisateurs et les équipes de votre organisation en un seul endroit à l'aide d'un système de provisionnement d’utilisateurs comme OKTA.
SCIM vous permet de gérer les utilisateurs et les équipes de votre organisation en un seul endroit à l'aide d'un système de provisionnement d’utilisateurs comme OKTA.
SCIM lets you manage your organization’s users and teams in one place using a user provisioning system like OKTA. -
SCIM token
SCIM token
SCIM access token -
Remplissez ce champ si l'organisation est liée à un compte SCIM
Remplissez ce champ si l'organisation est liée à un compte SCIM
Fill out this field if the organization is linked to an SCIM account -
Cet utilisateur a déjà été invité
Cet utilisateur a déjà été invité
This user has already been invited -
Cet utilisateur est déjà membre
Cet utilisateur est déjà membre
This user is already a member -
Ce format de fichier n’est pas supporté.
Ce format de fichier n’est pas supporté.
This file format is not supported. -
doit être accepté
doit être accepté
must be accepted -
doit être rempli(e)
doit être rempli(e)
can't be blank -
n'est pas conforme à la confirmation
n'est pas conforme à la confirmation
doesn't match confirmation -
doit être rempli(e)
doit être rempli(e)
can't be empty -
doit être égal à %{count}
doit être égal à %{count}
must be equal to %{count} -
doit être pair
doit être pair
must be even -
n'est pas disponible
n'est pas disponible
is reserved -
doit être supérieur à %{count}
doit être supérieur à %{count}
must be greater than %{count} -
doit être supérieur ou égal à %{count}
doit être supérieur ou égal à %{count}
must be greater than or equal to %{count} -
n'est pas inclus(e) dans la liste
n'est pas inclus(e) dans la liste
is not included in the list -
n'est pas valide
n'est pas valide
is invalid