WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Etes-vous sûr de vouloir cacher ce segment?
Etes-vous sûr de vouloir cacher ce segment?
Are you sure you want to hide this segment? -
Voir l’historique
Voir l’historique
Segment history -
Labels assignés
Labels assignés
Assigned Labels -
Nouveau label…
Nouveau label…
New label… -
Aucun label
Aucun label
No labels -
Voir les détails
Voir les détails
Show details -
Activer le segment…
Activer le segment…
Flag segment as active… -
Etes-vous sûr de vouloir montrer ce segment et retirer le statut de caché ou obsolète?
Etes-vous sûr de vouloir montrer ce segment et retirer le statut de caché ou obsolète?
Are you sure you want to un-hide or un-obsolete this segment? -
Relu
Relu
Proofread -
Non relu
Non relu
Unproofread -
Éditer cette traduction
Éditer cette traduction
Edit translation -
Marquer ce segment comme relu
Marquer ce segment comme relu
Proofread segment -
Marquer ce segment comme non relu
Marquer ce segment comme non relu
Unproofread segment -
%{count} discussion Discussions %{count} discussions ZeroThis plural form is used for numbers like: 0Discussions
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1%{count} discussion
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} discussions
zeroThis plural form is used for numbers like: 0Discussions
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} discussion
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} discussions
-
détails ➟
détails ➟
details ➟ -
Voir historique pour %{key_name}
Voir historique pour %{key_name}
View history for %{key_name} -
Plus d’options
Plus d’options
More options -
Options
Options
Options -
Pluriel
Pluriel
Plural -
Propositions de traduction
Propositions de traduction
Translation Suggestions
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy