WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
Si vous avez besoin de plus de temps pour évaluer WebTranslateIt, faites-le nous savoir par e-mail à finance@webtranslateit.com et nous serons ravis d’allonger votre période d’essai.
If you need more time to evaluate WebTranslateIt, please let us know by sending an e-mail at finance@webtranslateit.com and we will be happy to extend your trial period. -
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Les informations concernant la facturation et votre compte se trouvent ici :
Your billing and account information can be found here: -
(Facturation) Votre période d’essai gratuite se termine aujourd’hui
(Facturation) Votre période d’essai gratuite se termine aujourd’hui
(Billing) Your free WebTranslateIt trial period ends today -
%{invitee} souhaite aider à traduire %{project_name} en %{locale_name}.
%{invitee} souhaite aider à traduire %{project_name} en %{locale_name}.
%{invitee} wishes to help translate %{project_name} in %{locale_name}. -
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation :
Visitez le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation :
Visit the web address below to accept this invitation request: -
%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction
%{project_name} : %{invitee} souhaite rejoindre votre équipe de traduction
%{project_name}: %{invitee} requested to join the translation team -
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}.
%{invitee} souhaite joindre l’équipe de traduction de %{project_name} dans une langue que vous ne proposez pas encore : %{locale_name}.
%{invitee} wishes to join %{project_name} translation team in a language you don’t propose yet: %{locale_name}. -
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :
Cliquer sur le lien suivant pour accepter cette demande d’invitation et automatiquement ajouter la langue proposée :
Click on the following link to accept this invitation request and automatically add the proposed language: -
Il y a un problème avec votre abonnement à WebTranslateIt
Il y a un problème avec votre abonnement à WebTranslateIt
There is a problem with your WebTranslateIt subscription -
Vous venez d’atteindre la limite de votre forfait sur votre compte %{organization_name} sur WebTranslateIt.
Vous venez d’atteindre la limite de votre forfait sur votre compte %{organization_name} sur WebTranslateIt.
You have just reached the segment limit on your account %{organization_name} on WebTranslateIt. -
Vous utilisez actuellement %{amount_strings} segments, et la limite de votre forfait est de %{limit} segments.
Vous utilisez actuellement %{amount_strings} segments, et la limite de votre forfait est de %{limit} segments.
You are currently using %{amount_strings} out of %{limit} segments. -
Il s'agit d'une limite souple : vous pouvez dépasser votre forfait gratuitement pendant 3 jours. Cependant, passé cette période nous vous demanderons de bien vouloir considérer les options suivantes :
Il s'agit d'une limite souple : vous pouvez dépasser votre forfait gratuitement pendant 3 jours. Cependant, passé cette période nous vous demanderons de bien vouloir considérer les options suivantes :
This is a soft limit: you can use a little extra at no cost for the next 3 days. However, after this period we will ask you to consider the following: -
* Surclassez votre forfait vers un forfait ayant une limite plus élévée ici : %{url}
* Surclassez votre forfait vers un forfait ayant une limite plus élévée ici : %{url}
* Upgrade your account to a plan with a higher segment limit here: %{url} -
* Archivez ou supprimez les projets que vous n’utilisez pas. Les projets archivés ne sont pas comptabilisés dans la limite de segments.
* Archivez ou supprimez les projets que vous n’utilisez pas. Les projets archivés ne sont pas comptabilisés dans la limite de segments.
* Or archive or delete the projects you don't use. Archived projects do not count against your segment limit. -
Si vous avez besoin d’aide répondez simplement à cet e-mail.
Si vous avez besoin d’aide répondez simplement à cet e-mail.
If you need help just reply to this e-mail. -
Vous avez atteint la limite de votre forfait sur WebTranslateIt
Vous avez atteint la limite de votre forfait sur WebTranslateIt
You reached your WebTranslateIt account's segment limit -
À bientôt, -- Jet de WebTranslateIt
À bientôt,
-- Jet de WebTranslateItCheers,
-- Jet from WebTranslateIt -
Nous venons de recevoir la confirmation de l’annulation de votre paiement.
Nous venons de recevoir la confirmation de l’annulation de votre paiement.
We just received a confirmation of your payment cancellation. -
Vous n’avez pas encore pris d’autre forfait. Vous pouvez utiliser votre compte jusqu’à la date de fin du cycle de paiement, date à laquelle nous vous demanderons de renouveler votre paiement.
Vous n’avez pas encore pris d’autre forfait. Vous pouvez utiliser votre compte jusqu’à la date de fin du cycle de paiement, date à laquelle nous vous demanderons de renouveler votre paiement.
You did not set up another subscription yet. You can use your account until the end of the payment cycle, at which point we will ask you to renew your payment if you want to continue using WebTranslateIt. -
Vous pouvez consulter à tout moment la page de facturation de votre organisation :
Vous pouvez consulter à tout moment la page de facturation de votre organisation :
You can check at any time your organization’s billing page: