WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Changer votre mot de passe
Changer votre mot de passe
Change your password -
Votre mot de passe a été réinitialisé. Veuillez choisir un nouveau mot de passe ci-dessous.
Votre mot de passe a été réinitialisé. Veuillez choisir un nouveau mot de passe ci-dessous.
Your password has been reset. Choose a new password below. -
Réinitialiser le mot de passe
Réinitialiser le mot de passe
Reset password -
Enregistrer ce mot de passe
Enregistrer ce mot de passe
Save this password -
Vous recevrez un e-mail contenant un lien pour changer votre mot de passe.
Vous recevrez un e-mail contenant un lien pour changer votre mot de passe.
We will email you a link allowing you to change your password. -
Récupérer votre mot de passe
Récupérer votre mot de passe
Retrieve your password -
Votre paiement a été annulé
Votre paiement a été annulé
Your payment has been cancelled -
Votre paiement récurrent à WebTranslateIt semble avoir été annulé.
Votre paiement récurrent à WebTranslateIt semble avoir été annulé.
Your recurring payment to WebTranslateIt was cancelled. -
Veuillez essayer de procéder au paiement à nouveau
Veuillez essayer de procéder au paiement à nouveau
Please try to proceed with the payment again -
Votre paiement a échoué
Votre paiement a échoué
Your payment has failed -
Le dernier paiement ne semble pas avoir fonctionné.
Le dernier paiement ne semble pas avoir fonctionné.
Your last payment appears to have failed. -
mensuel
mensuel
Monthly -
Forfaits, prix et période d’essai gratuite - WebTranslateIt
Forfaits, prix et période d’essai gratuite - WebTranslateIt
Plans, pricing and free trial - WebTranslateIt -
En savoir plus à propos du gestionnaire de fichiers dans la documentation.
En savoir plus à propos du gestionnaire de fichiers dans la documentation.
Learn more about File Manager in the documentation. -
/docs/file_formats/
/docs/file_formats/
/docs/file_formats/ -
Calcul du temps restant…
Calcul du temps restant…
Calculating remaining time… -
This is displayed as a status when importing a file (waiting for a worker, importing, cleaning and reticulating splines). Reticulating splines is an easter egg (https://en.wikipedia.org/wiki/Easter_egg_(media) ). It doesn’t mean anything. It comes from the videogame Sim City 2000 which I played a lot as a kid. https://www.quora.com/What-does-reticulating-splines-mean
Nettoyage et obsolescence des segments non utilisés, réticulation des splines…Nettoyage et obsolescence des segments non utilisés, réticulation des splines…
Cleaning up, obsoleting segments, reticulating splines… -
Encore quelques secondes…
Encore quelques secondes…
A few more seconds… -
Importation des segments…
Importation des segments…
Importing segments… -
Votre fichier est en attente de traitement…
Votre fichier est en attente de traitement…
Your file is currently queued for processing…