WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir d’Octobre 2009.
Le développement a commencé à temps partiel en Octobre 2008. Des volontaires ont été invités pour tester le service en Juin 2009, et des comptes premium ont été proposés à partir d’Octobre 2009.
Development started on a part-time basis in October 2008. Volunteers were invited to test the service in June 2009, and premium accounts were offered in October 2009. -
Votre navigateur web n’est pas pris en charge par WebTranslateIt. Veuillez visiter notre documentation pour plus d’information.
Votre navigateur web n’est pas pris en charge par WebTranslateIt. Veuillez visiter notre documentation pour plus d’information.
Your web browser is not supported by WebTranslateIt. Please visit our documentation for more information. -
Vous pouvez fermer votre compte utilisateur ou annuler votre abonnement à n’importe quel moment.
Vous pouvez fermer votre compte utilisateur ou annuler votre abonnement à n’importe quel moment.
You can close your account and cancel your subscription at any time. -
Vous ne pouvez pas utiliser le site pour harceler d'autres utilisateurs.
Vous ne pouvez pas utiliser le site pour harceler d'autres utilisateurs.
You may not use the site to harass other users. -
En cas de panne importante, nous vous garantissons une transparence totale sur le problème rencontré et vous serez informés des mesures prises pour empêcher une récidive.
En cas de panne importante, nous vous garantissons une transparence totale sur le problème rencontré et vous serez informés des mesures prises pour empêcher une récidive.
If there is a significant outage, you will receive a full explanation of the circumstances and what measures will be taken to prevent a recurrence. -
Raccourcis clavier disponibles
Raccourcis clavier disponibles
Keyboard shortcuts available -
Commenter
Commenter
Comment -
Marquer comme relu/non relu
Marquer comme relu/non relu
Proofread/Unproofread -
Sur les segments surlignés
Sur les segments surlignés
On highlighted segment -
Un segment vers le bas
Un segment vers le bas
Move one segment down -
Ouvrir segment
Ouvrir segment
Open segment -
Navigation
Navigation
Navigation -
Un segment vers le haut
Un segment vers le haut
Move one segment up -
Appliquer 1ère suggestion
Appliquer 1ère suggestion
Apply 1st suggestion -
Appliquer 2ème suggestion
Appliquer 2ème suggestion
Apply 2nd suggestion -
Appliquer 3ème suggestion
Appliquer 3ème suggestion
Apply 3rd suggestion -
Fermer sans enregistrer
Fermer sans enregistrer
Close without saving -
Enregister segment
Enregister segment
Save Segment -
Sur les segments ouverts
Sur les segments ouverts
On open segment -
Raccourcis clavier
Raccourcis clavier
Keyboard Shortcuts