WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Le gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers
Менеджер файлов и API -
Fil d’activités
Fil d’activités
Просмотр результатов в реальном времени -
Profitez de la période d’essai gratuite!
Profitez de la période d’essai gratuite!
Регистрация на бесплатный пробный период! -
Synchronisation de fichiers
Synchronisation de fichiers
-
Historique des traductions
Historique des traductions
-
Filtres
Filtres
Фильтры -
— Filtrez les segments par date, nom de fichier, statut, label, catégorie, type de segment ou par le nom de la dernière personne ayant traduit le segment. Combinez ces filtres pour créer un filtre qui vous est propre et vraiment utile.
— Filtrez les segments par date, nom de fichier, statut, label, catégorie, type de segment ou par le nom de la dernière personne ayant traduit le segment. Combinez ces filtres pour créer un filtre qui vous est propre et vraiment utile.
-- выбор строк по дате, имени файла и статусу. Также можно комбинировать разные фильтры. -
Moteur de recherche
Moteur de recherche
Поисковая система -
— Cherchez vos segments par clé, texte source, texte cible ou expression régulière.
— Cherchez vos segments par clé, texte source, texte cible ou expression régulière.
-- Поиск по строкам, ключам или комментариям. -
Statistique
Statistique
Статистика и статусы строк -
— WebTranslateIt génère des statistiques de votre projet et vous montre le nombre de segments, mots et caractères. Vous pouvez voir en un clin d’œil ce qui doit être fait.
— WebTranslateIt génère des statistiques de votre projet et vous montre le nombre de segments, mots et caractères. Vous pouvez voir en un clin d’œil ce qui doit être fait.
{"-- одна из уникальных возможностей, заключающая в возможности присвоения статуса строк"=>"помечая строку как \"непереведенная\", \"непроверенная\" или \"проверенная\". Затем по этим статусам можно посмотреть статистику, чтобы понять какие аспекты перевода требуют особого внимания."} -
Fonctionnalités :
Fonctionnalités :
-
Gestion des équipes avancée
Gestion des équipes avancée
Управление командой -
Suivant : en savoir plus sur les outils de management →
Suivant : en savoir plus sur les outils de management →
-
Suivant : en savoir plus sur les outils de traduction →
Suivant : en savoir plus sur les outils de traduction →
-
Aperçu
Aperçu
Обзор -
Le gestionnaire de fichiers vous permet de télécharger vos fichiers de langue. Vous pouvez envoyer un fichier de langue depuis votre ordinateur, ou un fichier hébergé en ligne, comme sur GitHub par exemple.
Le gestionnaire de fichiers vous permet de télécharger vos fichiers de langue. Vous pouvez envoyer un fichier de langue depuis votre ordinateur, ou un fichier hébergé en ligne, comme sur GitHub par exemple.
-
Invitez vos collaborateurs et gérez vos équipes de traduction sur WebTranslateIt. Réutilisez vos équipes d'un projet à un autre en quelques clics. Tous nos forfaits incluent un nombre d’utilisateurs et de langues illimité.
Invitez vos collaborateurs et gérez vos équipes de traduction sur WebTranslateIt. Réutilisez vos équipes d'un projet à un autre en quelques clics. Tous nos forfaits incluent un nombre d’utilisateurs et de langues illimité.
Пригласите всю вашу команду в Web Translate It. Все тарифные планы включают неограниченное количество пользователей. -
Le fil d’activités montre les derniers commentaires postés, les dernières traductions faites et les derniers fichiers mis à jour sur le projet.
Le fil d’activités montre les derniers commentaires postés, les dernières traductions faites et les derniers fichiers mis à jour sur le projet.
-
Chaque modification de phrase est conservée dans l’historique. La page d’historique vous permet de voir tout ce qui s’est passé pour un segment donnée. Cette fonctionnalité est incroyablement pratique pour corriger des erreurs de traduction ou pour comprendre comment re-traduire une segment qui a changé dans la langue source.
Chaque modification de phrase est conservée dans l’historique. La page d’historique vous permet de voir tout ce qui s’est passé pour un segment donnée. Cette fonctionnalité est incroyablement pratique pour corriger des erreurs de traduction ou pour comprendre comment re-traduire une segment qui a changé dans la langue source.