WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Êtes-vous sûr de bien vouloir archiver cette discussion ? La discussion ne sera plus visible (mais vous pourrez toujours la récupérer dans les paramètres du projet)
Êtes-vous sûr de bien vouloir archiver cette discussion ? La discussion ne sera plus visible (mais vous pourrez toujours la récupérer dans les paramètres du projet)
-
Tout supprimer
Tout supprimer
-
Supprimer
Supprimer
Ta bort -
Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer définitivement toutes ces ressources ?
Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer définitivement toutes ces ressources ?
-
Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer définitivement cette ressource ?
Êtes-vous sûr de que vouloir supprimer définitivement cette ressource ?
-
Nous n’avons pas pu importer votre fichier. Nous n’acceptons que les fichiers avec les extensions suivantes : .tbx, .xls ou .csv.
Nous n’avons pas pu importer votre fichier. Nous n’acceptons que les fichiers avec les extensions suivantes : .tbx, .xls ou .csv.
-
Pourquoi ce message d'erreur ?
Pourquoi ce message d'erreur ?
-
et
et
-
Toutes les heures
Toutes les heures
-
Tous les jours
Tous les jours
-
Marquer/démarquer comme à vérifier
Marquer/démarquer comme à vérifier
-
Rétablir opération en batch
Rétablir opération en batch
-
Rétablir les modifications apportées par cette opération en batch
Rétablir les modifications apportées par cette opération en batch
-
Êtes-vous sûr de vouloir rétablir cette opération en batch ?
Êtes-vous sûr de vouloir rétablir cette opération en batch ?
-
Envoyer un e-mail aux utilisateurs
Envoyer un e-mail aux utilisateurs
-
Envoyer un mail à tous les groupes de traducteurs
Envoyer un mail à tous les groupes de traducteurs
-
Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droit de relecture total (incluant ses propres traductions)
Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droit de relecture total (incluant ses propres traductions)
-
Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droit de relecture
Envoyer un e-mail aux traducteurs avec droit de relecture
-
Partagez sur twitter
Partagez sur twitter
-
Template for an e-mail sent out manually when asking for the payment of an invoice
%{greetings} Je souhaitais vous faire savoir que votre abonnement à WebTranslateIt prend fin le %{start_date}. Vous trouverez en pièce jointe une nouvelle facture pour un abonnement de %{amount_months} mois au forfait %{plan_name} pour la période du %{start_date} au %{end_date}. Le paiement est dû au %{start_date}. Vous trouverez en bas de la facture un RIB avec les numéros IBAN et SWIFT afin que vous puissiez effectuer le virement. Je reste à votre disposition si vous avez besoin d’informations complémentaires et je vous remercie de votre confiance. Bien cordialement, Edouard%{greetings}
Je souhaitais vous faire savoir que votre abonnement à WebTranslateIt prend fin le %{start_date}.
Vous trouverez en pièce jointe une nouvelle facture pour un abonnement de %{amount_months} mois au forfait %{plan_name} pour la période du %{start_date} au %{end_date}. Le paiement est dû au %{start_date}.
Vous trouverez en bas de la facture un RIB avec les numéros IBAN et SWIFT afin que vous puissiez effectuer le virement.
Je reste à votre disposition si vous avez besoin d’informations complémentaires et je vous remercie de votre confiance.
Bien cordialement,
Edouard