WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Longueur du segment: original/traduit
-
long. maxi:
-
Chargement…
-
Terminé
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original ne contient pas de variables, elles ne doivent donc pas être incluses.
-
Le contrôle de validation a échoué : la traduction doit contenir les variables %{variables}.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original finit par un saut de ligne, donc un saut de ligne doit être inclus.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original ne commence pas par un saut de ligne, donc un saut de ligne ne doit pas être inclus.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original ne finit pas par un saut de ligne, donc un saut de ligne ne doit pas être inclus.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original commence par un espace, donc un espace doit être inclus.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original finit par un espace, donc un espace doit être inclus.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original ne commence pas par un espace, donc un espace ne doit pas être inclus.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original ne finit pas par un espace, donc un espace ne doit pas être inclus.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original a une balise CDATA, une balise CDATA doit donc être incluse.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original n’a pas de balise CDATA, une balise CDATA ne doit donc pas être incluse.
-
Le contrôle de validation a échoué : le segment doit être traduit en moins de %{chars} caractères (vous en avez utilisé %{your_chars}).
-
Le contrôle de validation a échoué : la traduction ne doit pas contenir les variables %{variables}.
-
Le contrôle de validation a échoué : le texte original contient un symbole de raccourci clavier « & » qui n’est pas présent dans la traduction.
-
Le contrôle de validation a échoué : la traduction contient un symbole de raccourci clavier « & » qui n’est pas présent dans le texte original.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy