WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Gemini AI
-
Monthly History
-
Daily Usage for %{month}
-
Back to Monthly View
-
Total for Month
-
<strong>%{current_usage} characters</strong>used for machine translation this billing period on a %{limit} character quota. -
<span class='limit_reached'>You are<strong>%{overuse} characters</strong>over your machine translation quota. Overuse is billed at €30 per million characters.</span> -
Context for AI Translation
-
AI Translation Context
-
Provide instructions or context that AI translation services will use when translating content in this project. You can also define
<strong>language-specific context</strong>in each language's settings.<br />Terms defined in your<a href="%{termbase_link}">TermBase</a>are automatically included as context for AI translations. -
You are translating content for a [company type, e.g., healthcare startup, e-commerce platform, gaming studio].
Technology/Platform: [e.g., Ruby on Rails web app, iOS app, Android app, React Native mobile app, Unity game, desktop software]
Product/Service: [brief description of what users are translating]
Target audience: [e.g., developers, end consumers, medical professionals, children]
Tone and style: [formal/informal/friendly/technical/playful]
Brand voice: [e.g., professional yet approachable, playful and casual, authoritative and trustworthy]
Important guidelines:
- [e.g., Keep technical terms like "API", "SDK", "cache" in English]
- [e.g., Use gender-neutral language when possible]
- [e.g., Preserve placeholder format like {name}, %{count}, %s, %d, {{variable}}]
- [e.g., Keep HTML tags intact:<strong>,<a href>, etc.]
- [e.g., Maximum character limits should be respected for UI buttons]
- [e.g., Currency and date formats should match local conventions] -
Use Template
-
Improve AI Translations
-
Add context about your project to help AI services produce better, more accurate translations.
<a href="%{link}">Configure now</a> -
<span>%{character_count}</span>MT characters/month -
Context for AI Translation
-
Language-specific AI Context »
-
Provide instructions specific to this language that AI translation services will use when translating. This is in addition to any project-level context. For example, specify regional variations, formality level, or dialect preferences.
-
Regional variant: [e.g., Use Latin American Spanish (not Castilian), Brazilian Portuguese (not European)]
Formality level: [e.g., Use formal "vous" for French, use informal "tu" for Spanish]
Pronouns: [e.g., Use "ustedes" instead of "vosotros", use gender-neutral "they"]
Script preference: [e.g., Use Simplified Chinese (not Traditional), use Cyrillic script]
Spelling conventions: [e.g., Use British English spelling (colour, favourite), use American English]
Cultural adaptation: [e.g., Use local date format DD/MM/YYYY, use local currency symbols]
Specific terminology:
- [e.g., "computer" → "ordenador" (not "computadora")]
- [e.g., "email" → keep as "email" (not "correo electrónico")]
Number formatting: [e.g., Use comma as decimal separator: 1.000,00] -
Use Template
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2026 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy