WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Today our expertise helps companies of any size to localize their applications into multiple languages and reach new markets. Our customers include
<a href="http://www.viacom.com">Viacom/MTV Networks</a>,<a href="http://www.swatch.com">Swatch</a>,<a href="http://www.nadeo.com">Nadeo</a>,<a href="http://www.reevoo.com">Reevoo</a>,<a href="http://flipboard.com">Flipboard</a>,<a href="http://paper.li">paper.li</a>.<a href="/customers">View more of our customers »</a> -
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna <strong>raderas från databasen</strong>.
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna
<strong>raderas från databasen</strong>.Segments matching the current criteria<strong>will be deleted from the database</strong>. -
You can’t run a machine translate batch operation because the Google Translate API or Microsoft Azure Translator API tokens haven’t been set up yet. You can do so in the
<a href="%{link}">project settings</a>. -
zeroThis plural form is used for numbers like: 0
This batch operation
<strong>won’t update any segments</strong>.oneThis plural form is used for numbers like: 1This batch operation will update just
<strong>%{count} segment</strong>:otherThis plural form is used for numbers like: everything elseThis batch operation will update the following
<strong>%{count} segments</strong>:
-
zeroThis plural form is used for numbers like: 0
No batch operation running.
oneThis plural form is used for numbers like: 1%{count} Batch Operation running.
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%{count} Batch Operations running.
-
Batch Operation %{link}
<strong>%{task_name}</strong>launched by %{username} %{timeago}. -
Batch Operation %{id}
<strong>%{task_name}</strong>launched by %{username} %{timeago}. -
Segments matching the current criteria
<strong>will be assigned to another file</strong>. -
Segments matching the current criteria
<strong>will have the label(s) you specify</strong>. -
Segments matching the current criteria
<strong>will be flagged as to verify</strong>. -
Segments matching the current criteria
<strong>will be flagged as obsolete</strong>. -
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna <strong>kommer att få sina översättningar ersatta med källsträngens text.</strong>
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna
<strong>kommer att få sina översättningar ersatta med källsträngens text.</strong>Segments matching the current criteria<strong>will have their translations replaced by the text of the source segment</strong>. -
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna <strong>kommer att flaggas som dolda</strong>.
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna
<strong>kommer att flaggas som dolda</strong>.Segments matching the current criteria<strong>will be flagged as hidden</strong>. -
Segments matching the current criteria will have their
<strong>%{locale_name} translations replaced by machine translation</strong>. -
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna kommer ha sina översättningar från %{locale_name} <strong>flaggade som korrekturlästa</strong>.
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna kommer ha sina översättningar från %{locale_name}
<strong>flaggade som korrekturlästa</strong>.Segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations<strong>flagged as proofread</strong>. -
The text of the segments matching the current criteria will have their
<strong>%{locale_name}</strong>translations -
When possible, segments matching the current criteria will have their
<strong>%{locale_name} translations done from your project Translation Memory</strong>. This will overwrite existing translations. -
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna <strong>kommer att flaggas som aktuella</strong>.
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna
<strong>kommer att flaggas som aktuella</strong>.Segments matching the current criteria<strong>will be made visible</strong>. -
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna kommer ha sina översättningar från %{locale_name} <strong>flaggade som inte korrekturläst</strong>.
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna kommer ha sina översättningar från %{locale_name}
<strong>flaggade som inte korrekturläst</strong>.Segments matching the current criteria will have their %{locale_name} translations<strong>flagged as not proofread</strong>. -
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna kommer att ha <strong>deras översättningar från %{locale_name} borttagna</strong>.
Strängar som matchar de nuvarande kriterierna kommer att ha
<strong>deras översättningar från %{locale_name} borttagna</strong>.Segments matching the current criteria will have<strong>their %{locale_name} translations removed</strong>.