TheocBase/TheocBase
-
<span>Ако непосредствено ще назначаваш четец за Изучаването на Библията в сбора и искаш да вземеш предвид и назначенията за четене за Изучаването на „Стражева кула“, изберете опцията <strong>Включване на частите в края на седмицата</strong>. Ако бъде отметнат филтърният бутон <strong>Учебни задачи</strong>, се включват и назначенията за Четене на Библията. Увери се, че е отметнат филтърният бутон <strong>Само подобни задачи</strong>, за да бъдат показани само задачите за четене.</span>
<span>
Ако непосредствено ще назначаваш четец за Изучаването на Библията в сбора и искаш да вземеш предвид и назначенията за четене за Изучаването на „Стражева кула“, изберете опцията<strong>
Включване на частите в края на седмицата</strong>
. Ако бъде отметнат филтърният бутон<strong>
Учебни задачи</strong>
, се включват и назначенията за Четене на Библията. Увери се, че е отметнат филтърният бутон<strong>
Само подобни задачи</strong>
, за да бъдат показани само задачите за четене.</span>
<span>
If you are about to assign a reader for the Congregation Bible Study and want to take into consideration also reading assignments at the Watchtower Study, select the option<strong>
Include weekend parts</strong>
. If the filter button<strong>
Student parts</strong>
is checked, Bible Reading assignments are also included. Make sure that the filter button<strong>
Similar assignments only</strong>
is checked, to display reading assignments only.</span>
-
Избери лице, за да затвориш падащия списък.
Избери лице, за да затвориш падащия списък.
Select a person to close the drop-down list. -
Щракни върху бутона <img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />, за да затвориш страничната лента и да завършиш редактирането.
Щракни върху бутона
<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
, за да затвориш страничната лента и да завършиш редактирането.Click the<img src="../images/sidebar_close_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button to close the sidebar and finish editing. -
Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> и го задръж, докато не се появи падащото меню, и избери <strong>KHS</strong>.
Натисни бутона
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
и го задръж, докато не се появи падащото меню, и избери<strong>
KHS</strong>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
KHS</strong>
. -
Натисни бутона <img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> и го задръж, докато не се появи падащото меню, и избери <strong>Ta1ks</strong>.
Натисни бутона
<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
и го задръж, докато не се появи падащото меню, и избери<strong>
Ta1ks</strong>
.Press and hold the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select<strong>
Ta1ks</strong>
. -
Въведете графика ръчно
Въведете графика ръчно
Enter Schedule Manually -
В <strong>настройките</strong> на TheocBase отидете на страницата <strong>Християнски живот и служба</strong> и превключете на раздела <strong>График</strong> .
В
<strong>
настройките</strong>
на TheocBase отидете на страницата<strong>
Християнски живот и служба</strong>
и превключете на раздела<strong>
График</strong>
.In TheocBase<strong>
Settings</strong>
, go to the<strong>
Life and Ministry Meeting</strong>
page, and switch to the<strong>
Schedule</strong>
tab. -
В раздела <strong>Делнично събрание</strong> натиснете<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" /> , докато се появи падащото меню и изберете датата за събранието Християнски живот и служба.
В раздела
<strong>
Делнично събрание</strong>
натиснете<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
, докато се появи падащото меню и изберете датата за събранието Християнски живот и служба.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, press the<img src="../images/add_24x24.png" alt="" width="24" height="24" />
button until the drop-down menu appears and select the date for your Life and Ministry Meeting entry. -
<strong>Графикът за делничното събрание</strong> по-долу ще бъде попълнен с основни данни.
<strong>
Графикът за делничното събрание</strong>
по-долу ще бъде попълнен с основни данни.The<strong>
Midweek Meeting Schedule</strong>
below will have populated with generic data. -
В раздела <strong>делнично събрание</strong> въведете <strong>четене на Библията</strong> и <strong>песни</strong> .
В раздела
<strong>
делнично събрание</strong>
въведете<strong>
четене на Библията</strong>
и<strong>
песни</strong>
.In the<strong>
Midweek Meeting</strong>
section, enter the<strong>
Bible Reading</strong>
and<strong>
songs</strong>
. -
Назначаване на части от събранието
Назначаване на части от събранието
Assign Meeting Parts -
От падащото меню <strong>Година</strong> избери годината за записа си за Събранието за християнски живот и служба.
От падащото меню
<strong>
Година</strong>
избери годината за записа си за Събранието за християнски живот и служба.From the<strong>
Year</strong>
drop-down, select the year for your Life and Ministry Meeting entry. -
За да редактираш елементите на събранието, моля, използвай напътствията, намиращи се в <a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">Редактиране на програмите за Събранието за християнски живот и служба</a>.
За да редактираш елементите на събранието, моля, използвай напътствията, намиращи се в
<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Редактиране на програмите за Събранието за християнски живот и служба</a>
.To edit the meeting items, please use the directions located in<a href="settings_mw_meeting.html#edit_lmm_schedule">
Edit the Life and Ministry Meeting Schedules</a>
. -
В страничната лента отвори съответния падащ списък и използвай функцията <a href="user_interface.html#lookup_control">Контрол за търсене</a>, за да избереш някого:
В страничната лента отвори съответния падащ списък и използвай функцията
<a href="user_interface.html#lookup_control">
Контрол за търсене</a>
, за да избереш някого:In the sidebar, open the corresponding drop-down list and use the<a href="user_interface.html#lookup_control">
lookup control</a>
features to select someone: -
по <a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">подразбиране</a>, най-подходящите хора се показват в горната част на списъка
по
<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
подразбиране</a>
, най-подходящите хора се показват в горната част на списъкаby<a href="user_interface.html#lookup_control_settings_default">
default</a>
, the most fitting persons appear at the top of the list -
обърни внимание на <a href="user_interface.html#lookup_control_details">предупрежденията и класификациите в подробностите за лицето</a>
обърни внимание на
<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
предупрежденията и класификациите в подробностите за лицето</a>
pay attention to the<a href="user_interface.html#lookup_control_details">
warnings and classifications in the person's details</a>
-
ако е необходимо, коригирай <a href="user_interface.html#lookup_control_filter">бутоните за филтриране</a>, за да определиш кои исторически записи искаш да вземеш предвид за подробностите за лицето
ако е необходимо, коригирай
<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
бутоните за филтриране</a>
, за да определиш кои исторически записи искаш да вземеш предвид за подробностите за лицетоif necessary, adjust the<a href="user_interface.html#lookup_control_filter">
filter buttons</a>
to determine which historical records you want to take into consideration for the person's details -
Първите четири бутона представляват различни категории задачи:
Първите четири бутона представляват различни категории задачи:
The first four buttons represent different categories of assignments: -
<span>Задачите се разграничават и според техния вид, като четене, представяне, доклад или водещ на изучаване, и може да бъдат подмножество на повече от една от горепосочените категории, напр. задачите за четене са налични както в <strong>Други задачи</strong>, така и в <strong>Учебни задачи</strong>.</span>
<span>
Задачите се разграничават и според техния вид, като четене, представяне, доклад или водещ на изучаване, и може да бъдат подмножество на повече от една от горепосочените категории, напр. задачите за четене са налични както в<strong>
Други задачи</strong>
, така и в<strong>
Учебни задачи</strong>
.</span>
<span>
Assignments are differentiated also by their types in terms such as reading, demonstration, talk or study conductor, which can be a subset of more than one of the above mentioned categories, e.g. reading assignments are available in both<strong>
Other assignments</strong>
and<strong>
Student parts</strong>
.</span>
-
Тази опция може да се комбинира с избраните категории, за да се показват само задания, които са подобни на това, което е назначено в момента.
Тази опция може да се комбинира с избраните категории, за да се показват само задания, които са подобни на това, което е назначено в момента.
This option can be combined with the selected categories to only display assignments that are similar to the one, that is currently assigned.