TheocBase/TheocBase
-
В
В
C -
Напред >
Напред >
Next > -
< Назад
<
Назад<
Back -
Импортиране на програмата за Теократичното училище. Копирай цялата програма от WTLibrary и я постави по-долу (Ctrl + V / cmd + V)
Импортиране на програмата за Теократичното училище. Копирай цялата програма от WTLibrary и я постави по-долу (Ctrl + V / cmd + V)
Theocratic school schedule import. Copy full schedule from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V) -
Провери графика
Провери графика
Check schedule -
Импортиране на уроците. Копирай уроците от WTLibrary и ги постави по-долу (Ctrl + V / cmd + V)
Импортиране на уроците. Копирай уроците от WTLibrary и ги постави по-долу (Ctrl + V / cmd + V)
Studies import. Copy studies from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V) -
Провери уроците
Провери уроците
Check studies -
Имортиране на настройките. Копирай настройките от WTLibrary и ги постави по-долу (Ctrl + V / cmd + V)
Имортиране на настройките. Копирай настройките от WTLibrary и ги постави по-долу (Ctrl + V / cmd + V)
Settings import. Copy settings from WTLibrary and paste below (Ctrl + V / cmd + V) -
Провери настройките
Провери настройките
Check settings -
Провери темите
Провери темите
Check subjects -
Добави докладчици и сборове. Копирай всички данни в буфера и ги постави по-долу (Ctrl + V)
Добави докладчици и сборове. Копирай всички данни в буфера и ги постави по-долу (Ctrl + V)
Add speakers and congregations. Copy all data to clipboard and paste below (Ctrl + V) -
Провери данните
Провери данните
Check data -
Няма програма за импортиране.
Няма програма за импортиране.
No schedule to import. -
Моля, добави начална дата ГГГГ-ММ-ДД (напр. 2011-12-03)
Моля, добави начална дата ГГГГ-ММ-ДД (напр. 2011-12-03)
Please add start date YYYY-MM-DD (eg. 2011-01-03) -
Идент.
Идент.
id -
Име
Име
First name -
Фамилия
Фамилия
Last name -
Импортиране на теми
Импортиране на теми
Import subjects -
Избери език
Избери език
Choose language -
Запазване в базата данни
Запазване в базата данни
Save to database
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy
abbreviation of the 'conductor'