TheocBase/TheocBase
-
Pawòl pou koumansé
Pawòl pou koumansé
Opening Comments -
Kantik %1
Kantik %1
Song %1 -
Kondiktè
Kondiktè
Conductor -
Lèktè
Lèktè
Reader -
Priyè
Priyè
Prayer -
Oratè
Oratè
Speaker -
Tèm
Tèm
Theme -
Lasanblé
Lasanblé
Congregation -
Enfo
Enfo
Info -
Adrès
Adrès
Address -
Oratè ki ka sòti
Oratè ki ka sòti
Outgoing Speakers -
%1 oratè ki ka sòti wikenn-lasa %1 oratè-la ki ka sòti wikenn-lasa oneThis plural form is used for numbers like: 1%1 oratè ki ka sòti wikenn-lasa
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%1 oratè-la ki ka sòti wikenn-lasa
oneThis plural form is used for numbers like: 1%1 speaker away this weekend
otherThis plural form is used for numbers like: everything else%1 speakers away this weekend
-
Pani pon oratè ki ka sòti wikenn-lasa
Pani pon oratè ki ka sòti wikenn-lasa
No speakers away this weekend -
Lasanblé
Lasanblé
Congregation -
Oratè
Oratè
Speaker -
Ja ni on moun ki ni mèm imèl-lasa
Ja ni on moun ki ni mèm imèl-lasa
A user with the same E-mail address has already been added. -
Pa ka touvé lanné-la/mwa-la
Pa ka touvé lanné-la/mwa-la
Unable to find year/month -
Pwoklamatè
Pwoklamatè
Publisher -
Koòwdinatè a sé diskou piblik-la
Koòwdinatè a sé diskou piblik-la
Public Talk Coordinator -
Responsab a sé tèritwa-la
Responsab a sé tèritwa-la
Territory Servant
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy